Discussion Page:Montaigne - Essais, Éd de Bordeaux, 2.djvu/64

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.

Comment afficher les traductions[modifier]

Cliquer sur le bouton traduction dans les options d'affichage de la colonne de gauche sous la boîte à outils, pour activer ou désactiver l'affichage des traductions.

Source des traductions[modifier]

Flexilis inductis animatur lamina membris,
Horribilis visu, credas simulacra moveri
Ferrea, cognatóque viros spirare metallo.
Par vestitus equis, ferrata fronte minantur,
Ferratosque movent securi vulneris armos.
[La lame flexible qui recouvre les membres s'anime,]
[C'est horrible à voir ! Tu croirais voir bouger des statues de métal]
[Et que les hommes respirent par ce métal qui semble inscrit dans leur sang.]
[Mêmes vêtements pour les chevaux : à l'avant ils menacent avec du fer]
[Avec du fer ils se meuvent, armés, ne craignant pas la blessure.] [1]

Notes[modifier]

  1. Traduction Wikisource.