Aller au contenu

Discussion Page:Paul Joüon - Grammaire de l’hébreu biblique, 2e éd., 1947.djvu/411

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 1 mois par Kôkensha dans le sujet Sur la Vallée du Sel (§ 131 m, 2 R 14, 7)

Sur la Vallée du Sel (§ 131 m, 2 R 14, 7)[modifier]

Ici les éditions modernes comme BHS ont בְּגֵיא־מֶ֫לַח avec un א en plus, mais les éditions anciennes comme la Polyglotte de Vigouroux ont bien בְּגֵי־מֶ֫לַח, donc je laisse le texte de l'auteur en l'état.

Dans la Grammaire, il est donné à l’état absolu sous la forme גַּיְא avec son א étymologique au § 131 m, et au § 96 A m qui précise de plus que « au singulier le א, non prononcé, est parfois omis dans la graphie : גַּי, cst. גֵּי ». Kôkensha (d) 1 mai 2024 à 15:24 (UTC)Répondre