Aller au contenu

Journal asiatique/Série 1, tome 9

La bibliothèque libre.
Série 1, tome 8 Série 1, tome 10

TABLE GÉNÉRALE

DES ARTICLES CONTENUS DANS LE IXe VOLUME DU JOURNAL ASIATIQUE.
MÉMOIRES.
Observations sur la critique du Bhagavad-ghita, insérée dans le Journal Asiatique, par M. Aug. W. de Schlégel 
 3
Miroir des Pays, ou relation des voyages de Sidi-Aly, fils d’Housaïn, nommé ordinairement Katibi-Roumy, amiral de Soliman II, traduite sur la version allemande de M. de Diez, par M. Moris.
Avertissement du rédacteur du Journal Asiatique 
 27
Notice de M. de Diez sur la vie et les écrits de Sidi-Aly 
 29
Relation des voyages de Sidi-Aly 
 39
§ I. Motifs de la composition de ce livre 
 41
§ II. Commencement du récit du Miroir des Pays 
 45
§ III. Récit des évènemens arrivés dans le pays de Bassora 
 53
§ IV. Récit des évènemens arrivés dans le pays d’Hormouz 
 65
§ V. Récit des évènemens arrivés dans l’Océan indien 
 74
§ VI. Récit de ce qui s’est passé dans le pays de Guzarate 
 82
§ VII. Récit des évènemens qui ont eu lieu dans le pays de Sind 
 129
§ VIII. Récit des évènemens arrivés dans l’Indoustan 
 139
Suite 
 193
§ IX. Récit des évènemens arrivés dans le Zaboulistan 
 201
§ X. Récit des évènemens arrivés dans les pays de Badakhschan et de Khotlan 
 203
§ XI. Récit de ce qui s’est passé dans le pays de Touran, c’est-à-dire dans le Ma-wara’nnahar 
 205
§ XII. Récit des évènemens arrivés dans le pays de Khowarezm et dans le désert de Kaptchak 
 280
§ XIII. Récit de ce qui s’est passé dans le pays de Khorasan 
 286
Notice sur la grande encyclopédie chinoise, intitulée Kou-kin-thou-chu, par M. Klaproth 
 56
Quelques lignes sur les sciences des Indiens, extraites de l’Araïch i-mahfil de Mir Cher Aly Afsos, et traduites de l’Hindostani par M. Garcin 
 97
Sur le génie grammatical de la langue chinoise comparé à celui des autres langues, par M. G. de Humboldt 
 115
Aventures du prince Gem, traduites du Turk de Saad-eddîn éffendi, par M. Garcin 
 153
Notices sur différens animaux qui habitent dans le voisinage de l’Himalaya 
 218
Description de la ville d’Arz-roum, suivie de six itinéraires de cette ville à Constantinople, Tiflis, Diarbekir, Trébizonde, Bagdad et Smyrne, par le colonel *** 
 223
Notice sur la collection des proverbes arabes de Méïdani, par M. P. A. Kunkel 
 231
Sur le pays de Tenduc ou Tenduch de Marco Polo, par M. Klaproth 
 299
Observations sur un mémoire relatif aux mœurs et aux cérémonies religieuses des Nesserié de M. Félix Dupont, par M. Guys 
 306

Relation d’un Voyage fait en Europe et dans l’Océan atlantique, à la fin du xve siècle, sous le règne de Chartes VIII, par Martyr évêque d’Arzendjan, dans la grande Arménie, écrite par lui-même en arménien, et traduite en français par M. Saint-Martin.

Avant-propos du traducteur 
 321
§ I. De la vie et des ouvrages de Martyr, évêque d’Arzendjan 
 322
§ II. Observations historiques sur les voyages entrepris dans l’Océan Atlantique, avant la découverte de l’Amérique par Christophe Colomb 
 324
§ III. Époque du voyage fait dans l’Océan Atlantique par l’évêque d’Arzendjan 
 337
Relation du voyage de l’évêque d’Arsendjan 
 346
CRITIQUE LITTÉRAIRE.
Voyage d’Orenbourg à Boukhara en 1820, à travers les steppes des Kirghiz, par M. le baron G. de Meyendorff, publié par M. Amédée Jaubert. — Klaproth 
 175
Lettre adressée à M. le président du conseil de la Société Asiatique, par M. Langlois 
 185
Manava Dharma shastra, or the lnstitutes of Manou, edited by Chamney Hauguton, 2 vol. in-4o, 1825, Londres. — E. Burnouf 
 243
Corporis radicum Sanscritarum prolusio, scripsit F. Rosen, Berlin, 1826, in-8 — E. Burnouf 
 374
NOUVELLES ET MÉLANGES.
État de la mission russe à Péking 
 59
Politesse et probité des Chinois envers les étrangers, (extraits d’une lettre de M. Davis.) 
 62
Publication du roman des Deux Cousines, traduit du chinois par M. Abel-Rémusat 
 63
Collège égyptien à Paris 
 64

Traduction anglaise des livres sacrés et historiques des Bouddhistes de Ceylan, etc., sous la direction de Sir Alexander Johnston. 125

Mort de Sir Thomas Stamford Raffles 
 191
— John Bruce, historiographe de la compagnie des Indes 
 192
Édition des proverbes de Meïdani, par M. Hamaker 
 317
Édition du commentaire d’Ibri-Nobata sur Ibn Zeidoun, par M. Weyers 
 ibid.
Traduction du Fo-koue ki, par M. Abel Rémusat 
 ibid.
Atlas ethnographique du globe, par M. Balbi 
 318
Mort de M. Noehden 
 319
— M. Norberg 
 ibid.
— M. Rasmussen 
 ibid.
Publications d’ouvrages nouveaux en Angleterre 
 ibid.
Seconde édition de la Chrestomathie arabe, de M. Silvestre de Sacy 
 379
FIN DE LA TABLE.


Série 1, tome 8 Série 1, tome 10