L’Âne mort et la femme guillotinée/V

La bibliothèque libre.


V

LA SOIRÉE MÉDICALE


J’appelai à mon aide tout mon courage ; le soir était venu, le soleil se retirait du ciel brusquement et d’une façon menaçante ; j’avais froid, j’avais peur, j’avais honte ; l’approche d’un crime ne m’eût pas troublé davantage. Je me suis fait une théorie en matière criminelle qui pourrait fournir le sujet d’un gros livre. J’imagine que si tous les hommes pouvaient habiter de vastes appartements, ils seraient bien moins accessibles au crime, bien plus sujets aux remords. Nous avons tout rétréci de nos jours. Un homme s’enterre dans un espace de six pieds de long sur six pieds de large qu’il appelle sa maison ; il amoindrit cet espace, déjà si étroit, par des tableaux, par des livres poudreux, par des statues d’après l’antique ; il s’étouffe sous le luxe et sous le produit des arts, pour trouver à chaque mouvement de tête une distraction nouvelle ; ainsi assiégé, le moyen d’avoir une pensée de vertu ou de terreur ? Parlez-moi d’un vaste salon où le jour entre à peine, tapissé de panneaux d’un chêne noir ! Là tout devient solennel ; là un écho religieux répète le moindre battement du cœur ; là vous sentez tout votre isolement, toute votre faiblesse, la faiblesse d’un être qui ne suffit pas à remplir la demeure qu’il occupe ; là le silence même a son langage et sa leçon. Je comprenais toutes ces misères ; mais, partisan dévoué du terrible, comment refuser cette initiation dernière ? Savoir le grec et ne pas lire l’Iliade ? c’était impossible ! Neuf heures sonnaient, je partis donc.

Mon cheval allait au galop et le chemin me paraissait bien long ; arrivé à la porte, je trouvai que j’étais arrivé trop vite. La maison avait bonne apparence ; je montai. Dans un salon bien éclairé se tenaient des jeunes gens de bonne humeur ; le maître du logis me fit assez bon accueil ; mais, ô ciel ! cette femme à demi couchée sur une chaise longue, c’est Henriette ? elle ici ! Ne dirait-on pas qu’elle est souveraine maîtresse dans ce lieu depuis huit jours ?

La conversation était fort animée et fort gaie, on parlait de tout et très bien ; vous auriez dit une de nos fêtes de chaque soir, et que l’on n’attendait plus que madame Damoreau ou le petit Litz, quand soudain dans l’escalier nous entendîmes des pas sourds, un grand bruit à la porte de l’appartement, les deux battants du salon qui s’ouvrirent : c’était le jeune homme de la Morgue. Il portait le corps de son maître sur ses épaules ; comme il ne trouva rien de préparé pour recevoir le cadavre, il fronça le sourcil, et sur le canapé où était couchée mademoiselle Henriette il plaça son triste fardeau ; ainsi la tête du noyé était sur le même coussin, à côté de la tête de la même fille pour qui et par qui ce malheureux était mort !

Cependant on préparait une table ; cette table était chargée de journaux, de gravures, de musique nouvelle ; il fallut du temps pour la débarrasser de cet encombrement. L’Anglais s’était retourné vers le sofa et tenait toujours cette fille ingrate sous son regard.

Quand tout fut préparé, on plaça le cadavre du noyé sur la table, on rapprocha du tronc le membre qui lui manquait, et l’art se mit à opérer.

Le cadavre s’agita, les deux mâchoires s’entre-choquèrent, la cuisse brisée retomba lourdement sur le parquet ; à ce choc mou et flasque, le piano rendit un son plaintif, et tout fut dit !

Le jeune Anglais était hors de lui. D’abord, en retrouvant cette frêle et horrible apparence de la vie, il avait poussé un cri de joie ; mais, hélas ! ce dernier bond de la pourriture humaine avait à peine duré une seconde. — Il se précipita sur le cadavre insulté ; il prit sa main, cette main était froide ; il se frotta les yeux comme s’il était tourmenté par un mauvais songe, et il voulut fuir. Je le suivais, je le soutenais. Déjà nous étions à la porte du salon, lorsque se retournant avec un regard menaçant : — Monsieur, dit-il au maître du logis, je reviendrai demain à huit heures ; mais, jusqu’à mon retour, éloignez cette femme du cadavre, par pitié et par respect !

Et je l’entraînai hors de ce lieu funeste.

Nous pensâmes renverser, sur l’escalier, un valet de la maison qui portait une jatte de punch enflammé.