L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo/Le manque de Ruffian est chose préjudiciable

La bibliothèque libre.
Traduction par Guillaume Apollinaire d’après la traduction d’Alcide Bonneau de Raccolta universale delle opere di Giorgio Baffo, éd. 1789.
L’Œuvre du patricien de Venise Giorgio Baffo, Texte établi par Guillaume ApollinaireBibliothèque des curieux, collection Les Maîtres de l’amour (p. 122-123).

LE MANQUE DE RUFFIAN EST CHOSE PRÉJUDICIABLE

Dans ce profond océan de la Moniche,
Comment pourrons-nous désormais naviguer ?

Et comment pourrons-nous gagner le port,
Maintenant qu’il n’y a plus un seul pilote ?

Comment utiliserons-nous la gondole,
S’il n’y a plus personne qui sache la bien mener ?
Nous courons le risque qu’elle vienne à heurter
Sur quelque écueil, et ne demeure fracassée.

Comprenez l’allégorie, elle est belle,
Le Ruffian est le pilote, et notre cas
Est le bâtiment qui voudrait faire voile.

Maintenant que n’est plus ce gros Ruffian,
Pour mener à celle-ci ou à cette autre,
Comment pourrons-nous prendre du plaisir ?
Il nous faudra prendre
Quelque jeune gars pour nous amuser,
Et faire une moniche de son cul.