Aller au contenu

Le Tour du monde/Volume 29

La bibliothèque libre.

LE TOUR DU MONDE

NOUVEAU JOURNAL DES VOYAGES

Volume 29 — 1875 / 1er semestre



Voyage dans le Lazistan et l’Arménie. Texte et dessins inédits par M. Théophile Deyrolle. (1869.)
 
Trébizonde. I. Son ancienne splendeur et la route d’Erzeroum. — Le débarquement. — Les hamals. — La douane. — II. Population maritime. — La pêche du khamsi et la chasse aux grèbes. — III. Le Giaour-Meïdan au point de vue utile et agréable. — Caravanes. — IV. Aspect de Trébizonde vue de la mer. — Le couvent de femmes et l’ancien palais des Comnènes. — La mosquée Sainte-Sophie et la mosquée du Sérail. — Les chapelles. — La ville turque. — Les murailles et les portes. — V. La ville chrétienne. — Le grand bazar et ses richesses. — Usages des marchands. — VI. Le petit port du bazar. — Les jours du marché. — L’arrivée d’une caravane. — Les paysans des environs de Trébizonde. — Les professions. — Cafés et salons de coiffure. — VII. Population de Trébizonde. — Chrétiens et musulmans. — Le costume. — Excursion à Djewilisk. Voyage à Karatchoukour. VIII. Préparatifs de départ. — Un zaptié. — Les drogmans en Orient. — Costume des paysans et des montagnards. — Singuliére occupation des hommes. — Triste condition des femmes. — IX. Départ de Trébizonde par la vallée du Deghermen-Déré. — Le couvent. — Assassinat d’un ingénieur et de son fils. — Les moulins et les fontaines. — X. Arrivée et séjour à Djewilisk. — Le mauvais temps. — Retour forcé à Trébizonde. — Le Kabak-Meïdan et le thé des Persans. — XI. Départ pour Karatchoukour en compagnie de loupeurs. — Un souper pantagruélique. — XII. Départ de Djewilisk. — Les sources minérales et le pont naturel de Yer-Keupru. — L’ascension du Zigana. — Descente. — XIII. Ardasa. — Les ponts du Scharschüt-Tschaï. — Arrivée à Karatchoukour. — Les habitants. — Le choix d’un gîte. — XIV. Indiscrétion des villageois. — L’iman. — Chasse entomologique dans la forêt. — La richesse minérale du pays. 
 1
XV. La caverne et les trésors. — Les inscriptions. — Combat contre les chauves-souris. — Cristallisations. — Retour au logis. — Animosité des habitants. — XVI. Une habitation pour chaque saison. — Mœurs des habitants. — La résine de l’abies orientalis. — Les armes. — Retour à Trébizonde. — Une Exécution à Trébizonde. XVII. Exécution d’un brigand. — Potence improvisée. — Comment on devient voleur de grand chemin. — Du prix qu’on peut mettre à une tête. — Courage d’une femme. XVIII. Dix-huit assassinats en quelques minutes par un fou persan. — La pelle d’un boulanger. — Exécution de ce fanatique criminel. — Le bourreau. — XIX. La justice turque. — Un meurtre par jalousie. — Singulier jugement. — Le prix du sang. — Trois vies pour trente mille piastres. — La civilisation et la charité aux prises avec la vengeance d’un père. — Heureux dénomment. — Paroles d’un des condamnés. — Voyage à Gumuch-Khané et à Baïbourt. XX. Nouveau départ de Trébizonde. — La route nouvelle. — Gumuch-Khané. — Hospitalité d’un Arménien. — Promenade dans la ville. — Importunité des marchands. XXI. Population de Gumuch-Khané. — Un échantillon des produits du pays. — Scène comique. — Un lit trop beau. — La culture et le commerce des fruits à Gumuch-Khané. — Du commerce en général. — Les mines. — Ce qu’elles produisaient et ce qu’elles sont devenues. — XXII. Départ pour un kaïmackli. — Ce qu’on désigne ainsi. — Beaux paysages et excellent accueil que reçoivent les voyageurs. — Une chasse aux égagres. — Adresse et maladresse. — Ce que sont les chèvres sauvages. — Une battue à l’ours manquée. — XXIII. En route. — Double avantage des digues en bois de saule. — Halte dans la vallée. — La gelée au mois de juin. — Le transport du grain par des caravanes d’ânes. — Les écureuils de terre. — Leur chasse. — Leurs mœurs. — XXIV. Ascension du plateau de Balachor. — Une habitation de pasteurs. — Mauvaise nuit. — Singulier concert au réveil. — Prairies et marécages. — Heureuse chasse pour un ornithologiste. — Arrivée à Baïbourt. — Baïbourt et Erzeroum. — XXV. La ville de Baïbourt. — Origine de son nom. — Le château fort. — La population. — La faune ornithologique. Le commerce. — Aspect aride et désolé de la contrée. — Départ. — La vallée du Tschorock. — XXVI. Ascension du Khochapounar. — Source thermale. — Rencontre de la poste. — Un bon conseil. — Le point culminant de la route. — Descente. — Halte. — Influence d’un chapeau de feutre sur les brigands. — Heureuse nuit dans une prairie. — XXVII. L’Euphrate. — La plaine d’Erzeroum. — Limpidité de l’atmosphère à six mille pieds d’altitude. — Ilidja. — Eaux sulfureuses. — La route nouvelle. — Mauvaise construction. — Arrivée. — Erzeroum. — Le marais et les oiseaux qu’on y trouve. — Voyage au Thortoum. XXVIII. Départ pour le Thortoum. — Les marais de l’Euphrate. — Bonne chasse. — Orages quotidiens. — Kara-Keuzec. — Sareh, chef-lieu du Thortoum. — La population et les productions de la vallée du Thortoum. — Thortoum-Kalessi. — Forêt d’arbres fruitiers. — La polygamie. — Le lac. 
 17


Ismailïa (Gondokoro). Récit d’une expédition armée dans l’Afrique centrale pour la suppression de la traite des noirs, commandée par sir Samuel White Baker. (1869-1873. — Analyse et extraits d’une traduction inédite.).
 
But de l’expédition. — Un firman du khédive. — Préparatifs. — Approvisionnements. — Soldats. — Arrivée à Khartoum. — Déceptions. — Départ. — Fachoda. — Le confluent du Sobat. — Impossibilité de naviguer sur le Nil Blanc. — La flottille s’engage dans le Bahr el-Girafe. — Obstacles. — On ouvre des canaux à coups de sabre. — Mortalité. — La tête d’un crocodile. — Retraite forcée. — Morts. — Esclaves à la station de Koutchouk-Ali. — Déserteur condamné à mort : un coup de théâtre. — Chasse. — Il survient des renforts. — Arrivée au Sobat. — Délivrance d’esclaves. — Le camp de Toufikiah. — Relations avec les indigènes. — Mort d’un vieux cheik. — Délivrance d’esclaves. — Tentative pour trouver une nouvelle voie. — Excursion à Khartoum. — Mécomptes. — Nouvelles de France. — Autres esclaves délivrés. — Départ de Toufiklah. — Épreuves. — Découragements. — Combat contre un hippopotame. — Arrivée au Nil. 
 33
Arrivée à Gondokoro. — Ce qui restait de l’ancienne mission autrichienne. — Rapports peu satisfaisants avec le cheik Alloron. — Établissement de la station. — Culture. — Dispositions malveillantes des Baris. — Leur territoire. — Leurs troupeaux. — Leurs tambours et leurs armes. — Sir S. Baker prend possession du district au nom du khédive. — Cérémonie de l’annexion officielle. — Commencements d’hostilités. — Escarmouches. — Expédition contre Belinian. — Arrivée d’Abou-Saoud. — Lettre que lui adresse sir S. Baker. — Les crocodiles. — Plusieurs victimes de leur voracité. — Nouvelles escarmouches. — Coalition de plusieurs tribus. — Bataille. — Moisson difficile. — Guerre de tirailleurs. — Difficultés intérieures. — Insubordination. — Une lettre menaçante. — Procédé pour dissiper l’esprit de révolte. — Une expédition fructueuse. — Insigne trahison. — Un espoir d’alliance. — Une chasse aux éléphants. — Des temps meilleurs. — Travaux pacifiques de l’expédition. — Une fête. — On songe au départ. 
 49
Départ pour le sud. — Soldats et serviteurs. — Rocher d’une forme remarquable. — Mauvais vouloir du cheik Bedden. — Porteurs Loborés. — L’Achoua. — Splendide paysage. — Ibrahiméyah. — Aperçu des communications futures avec l’Afrique centrale. — Fatiko. — Passion des indigènes pour la musique. — Hypocrisie d’Abou-Saoud. — Kabba-Réga, roi de l’Ounyoro. — Avis à Abou-Saoud et à ses agents. — Camp à Fatiko. — En marche vers l’Ounyoro. — Le Nil Victoria. — La dernière station d’Abou-Saoud. — Une nuée de fourmis blanches. — Inconvenance d’un cheik réprimée. — Châtiment infligé à deux va-kils. — Masindi, capitale de l’Ounyoro. — Visite officielle. — Portrait de Kabba-Réga. — Prise de possession de l’Ounyoro. — Envoi d’un détachement à Fatiko. — Une parade en péril. — Empoisonnement. — Bataille. — Incendie. 
 65
En marche vers l’île du roi Rionga, à travers la jungle et les embuscades. — Arrivée à Foouira. — La situation. — Inquiétudes. — Nourriture végétale. — Messagers de Rionga. — Départ pour l’île de Rionga. — L’échange du sang. — Rionga est proclamé roi de l’Ounyoro. — En route pour Fatiko. — Rapports inquiétants. Nouveaux méfaits d’Abou-Saoud. — Arrivée. — Attaque. — Combat. — Les suites du combat. — Serment de Wat-el-Mek. — Engagements. — Derniers rapports avec Abou-Saoud. — Impôt accepté par les indigènes. — Construction d’un fort à Fatiko. — Wat-el-Mel : envoyé à Gondokoro. — Une partie de chasse avec les Choulis. — Nouvelles communications avec M’tésé et Rionga. — Arrivée des renforts de Gondokoro. — Inhabileté de Tayib-Agha ; sa défaite. — Trop de reconnaissance. — Arrivée à Gondokoro. — M. Higginbotham. — Retour au Caire. 
 81


Fontarabie (Espagne), par M. E. Doussault. (1873. — Texte et dessins inédits.).
 
I. Bayonne. — Les cacolétières. — Voyage en panier. — Les légendes basques. — Demi-sommeil poétique. — Béhobie. — II. La Bidassoa. — Obstacle inattendu. — Les Cristinos. — Heures de loisir à Hendaye. — Panorama splendide. — Profil de Fontarabie. — Tentation. — Les oreilles des Anglais. — Abandon forcé de mon itinéraire. — Regrets persistants. — Nouveau départ. — Trente ans après. — Plus de cacolétières, mais toujours de la fusillade. — III. Entrée à Fontarabie. — Son charme unique. — La calle Major. — Les palacios. — Ruelles et balcons. — Écussons gigantesques. — Apparition de Rosine. — Visions et mirage du temps passé. — Dialogue avec un docte chanoine. — L’église Notre-Dame. — La boule inévitable. — Les armes parlantes de Fontarabie. — IV. La forteresse. — Palais de Jeanne la Folle. — Magnifique appareil de la construction. — Délabrement grandiose. — Les habitants actuels du palais. — Antithèse symbolique. — Souvenirs militaires de la forteresse. — François Ier et le traître Foxet. — Richelieu. — Le maréchal de Berwick. — Le capitaine Lamarque. — Ruines et décombres. — V. La population actuelle. — La ville neuve. — Sardines et bains de mer. — Les femmes. — Les fêtes. — Les armures du vendredi saint. — Le cortège des rois mages. — Les courses de taureaux à la corde. — Une malice aux Français. — Allez à Fontarabie. 
 97


Voyage dans l’Entre-Sierra, la vallée de Huarancalqui et les régions du Pajonal (Bas-Pérou), par M. Paul Marcoy. (1862-1863. — Texte et dessins inédits.) 
 113


L’Istrie et la Dalmatie, par M. Charles Yriarte. (1874. — Texte et dessins inédits.)
 
Intérêt que peut offrir un voyage dans l’intérieur de l’Istrie et de la Dalmatie. — Trieste, caractère de la ville. — Mouvement commercial. — Mouvement social. — Les races diverses des habitants. — Les Cici. — La tribu des Cici. — Région qu’elle occupe. — Son origine. — Ses mœurs. — Costumes. — Son industrie. — Épisode. — Villages cici. — Les grandes institutions commerciales et industrielles de Trieste. — Le lapidaire d’Aquilée. — L’église de Saint-Just. — Les tombes de la famille des Montémolin. — Miramar. — Résidence construite par l’archiduc Maximilien. — Le château. Les intérieurs. — Les jardins. — Le musée. — Environs de Trieste. — Les anciennes salines détruites par les Vénitiens. — Une saline historique. — Petite ville de Muggia. — La domination vénitienne. — Le port de Pirano. — Muggia. — Traces de la domination vénitienne. — Pirano. 
 193
Géographie de l’Istrie. — Conditions générales du pays. — Ses divisions. — Les côtes. — Districts de l’intérieur. — La population. — Races diverses. — Religion. — Mœurs. — Caractères. — La route de Trieste à Pisino. — Capo d’Istria. — Buje. — Pisino. — Premier aspect du marché. — Les costumes slaves. — Pisino. — La ville. — Son histoire. — Différentes races qui peuplent l’Istrie. — La Foiba. — La route entre Pisino et Parenzo. — Antignana. — Monpaderno. — Sbandati. — Parenzo. — La ville. — Les monuments. — L’Île de San Nicolo. 
 209
De Parenzo à Pola par mer. — La côte. — Rovigno. — Fasana. — Les écueils. — Santa-Catarina in Scoglio. — Le canal de Fasana. — Pola. — La place du Forum. — Le palais municipal. — Les temples de Diane. — Le temple de Rome et d’Auguste. — L’arène antique. — Les murs antiques. — La porte d’Hercule. — Porta Gemina. — Porta Aurata. — L’arsenal. — L’intérieur. — Le Scoglio Olivi. — La ville autrichienne. — Cancun-Ville. — La musique autrichienne. — La ville militaire. — Son caractère. — Le casino des officiers. — Fasana. — Peroï. — La colonie monténégrine de Peroï. — Son origine. — Caractère des habitants. — Le culte grec à Peroï. — Dignano. — La ville. — Intérieur d’église le dimanche. — Dignano. — La ville. — Les paysans slaves à la messe. 
 225


Souvenirs du Pacifique, par M. A. Pailhès, enseigne de vaisseau. (1872-1874. — Texte et dessins inédits.)
 
I. L’archipel des Marquises. Départ du Callao. — Arrivée dans la baie de Taio-Hae. — Le résident. — Administration. — À l’eau, canards ! — Arbres gigantesques. — Encore des Chinois ! — Le nono. — Une soirée chez Paumea. — La popoi. — Danse indigène. — Le dieu Tiki. — Résumé de l’histoire de l’archipel. — Départ de Taio-Hae, — Ua-Uka ; la baie Invisible. — Hiva-Oa ; la baie Hanamenu. — Le hakapahaá. 
 241
I (suite). L’archipel des Marquises. Le port de Vaitahu (Tauata). — Atuona. — Retour à Taio-Hae. — Le upe. — La reine Vaekeu. — La koika ou grande fête. — Caractère et mœurs des indigènes. — II. L’archipel des Tuamotu. Les îles Gambier. L’île Anaa. — Le village de Tuahora. — Cases. — Danses indigènes. — Fabrication de l’huile de coco. — Naufragés de l’île Anuanuraro. — Hao. — Amanu. — Akiaki. — Vahitahi. — Marutea. — L’archipel Mangareva ou des Gambier. — Kauehi. — Fakarava. — Pêche des huîtres perlières. — Rairoa. 
 258


Naufrages aériens. Texte inédit par M. Gaston Tissandier, illustrations inédites par M. Albert Tissandier
 273


Voyage dans la régence de Tunis, par MM. les docteurs Rebatel et Tirant, de Lyon. (1874. — Texte et dessins inédits.)
 
Départ de Marseille. — La Corse. — La côte africaine. — Arrivée à Tunis. — Notre mission. — L’acacia gommifère. — Un ministre infidèle. — Notre escorte. — Départ de Tunis. — Hammam-Lif. — Kroumbalia. — Hammamet. — Sousa. — El-Djem. — L’amphithéâtre romain de l’ancienne Thysdrus. — Son histoire comme citadelle. — Une héroïne kabyle. — Désert. — La végétation. — Coquilles. — Les jardins de Sfakès ; leurs fruits et leurs fleurs. — La ville ; son commerce. — Le prix d’une once de roses ou de jasmins. — Le port ; la marée. — Les gerboises. — El-Maharès. — Chasse aux outardes. — Le puits de la Chienne. — Sidi-Mahedeb. — Morsure d’une vipère à corne ; guérison. — Les gommiers. 
 288
Le Bou-Hedma. — Alchimistes. — Anciennes mines d’or. — Restes de thermes romains. — La vallée de Talah. — Une alerte. — Une fantasia. — Hostilité des tribus entre elles. — Les Bachia et les Ahsinia. — Razzias ; comment elles se font. — L’hospitalité. — El-Guettar. — Ses sources. — Le Djebel-Arbet ; son ascension. — Splendide panorama. — Idée d’une mer intérieure. — Gafsa. — Admirable forêt de palmiers. Richesse et abondance des arbres à fruits ; les légumes. — Irrigation. — Eaux thermales. — Monuments. — La population. — Retour à Sfakès par la Majoura — Retour à Tunis. — Kérouan. — Dolmens. — Pont romain. — Ruines. — Zaghouan. — Djebel-Ressas. — Fin du voyage. 
 305


Le désert d’Atacama et Caracolès (Amérique du Sud), par M. l’ingénieur A. Bresson. (1870-1874. — Texte et dessins inédits.)
 
I. De Saint-Nazaire à Mejillones. — La traversée de l’isthme de Panama. — Guayaquil, vraie patrie des chapeaux de Panama. — Lima. — Triomphe des modes parisiennes. — II. Cobija. — Les distilleries d’eau de mer. — Première excursion sur le littoral bolivien. — Un échantillon des routes. — Mejillones. — Fuite subite de mes compagnons. — Solitude. — Premiers projets de transformation du pays. — Beauté de la baie. — Architecture du pays. — Le baron de Rivière. — III. La péninsule des Guaneras. — Le Morro. — Les guanaes. — Première vue du désert d’Atacama. — Recherche et étude des minerais. — Une famille de mineurs. — IV. De Mejiliones à Valparaiso. — Paposo. — Les Changos. — Les balsas. — Le coca. — Les Atacamenos. — Débris de leur idiome. — Les Aymaras. — La montera et le topo. — V. La Caldera. — Les usines du président de la République. — Valparaiso. — Une mission nouvelle. — La découverte de don Jose Diaz Gana. — Les cateadores. — Projets d’un chemin de fer à travers le désert. — VI. Le littoral bolivien. — Choix d’un port. — Progrès de Mejillones. — Le vaqueano. — Préparatifs de départ. — Le charqui. — Le masanova. — L’arriero. — Le poncho. — Conditions de réussite d’une exploration. — VII. Aspect général du désert d’Atacama. — Limites. — Nature du sol. — Soulèvements successifs. — La Cordillère. — Le Rio Loa, seul cours d’eau. — Les oasis. — Calama. — La quebrada de Chiuchiu. — Le jardin du désert. — La capitale Atacama. — Le Camino del Inca. — Les apachecas
 321
VIII. Conseil dangereux d’un cateador. — Départ pour le désert. — Perdu ! — La piste. — Hallucinations. — Mirage. — Le squelette. — Les condors. — Les cavaliers. — Retour à. Mejillones. — IX. Excursion dans la Cordillère. — La fête de l’indépendance à Atacama. — Les cholos. — Un ballet dans une pulperia. — La chicha. — Départ pour la montagne. — X. Arrivée dans la passe. — Un tambo. — Effets de la sécheresse de l’air. — Commencement de soroche. — Descente. — Un rancho de chasseurs indiens. — Visite à une hacienda. — L’hacendado. — Le majordome. — XI. Le district de Caracolès. — Principaux groupes miniers. — Le vent du désert. — Histoire de la Placilla. — État actuel. — Les gisements argentifères. — Leur rapport. — Procédés d’exploitation. — Commerce de l’eau, des combustibles, etc. — Modes de transport. — XII. Essais de chemin de fer. — Échecs. — Objections. — Réfutation. — La locomotive Fairlie. — Services que rendra un réseau de voies ferrées. — Ressources de la Bolivie. — Son avenir. 
 337


Voyage en Chine, par M. J. Thomson. (1870-1872. — Traduction inédite. — Dessins inédits, d’après les photographies de l’auteur.)
 
Hongkong. — I. L’île de Hongkong. — Le port de Victoria. — II. La ville de Victoria. — Sa situation. — Les navires chinois. — Le débarquement. — Les portefaix. — Les petits marchands. — Leur familiarité. — III. Les bateliers. — Les chaises à porteurs. — Caractère et mœurs des porteurs. — Les chèques. — Le change. — IV. La rue de la Reine (Queen’s-Road). — La tour de l’Horloge. — Le grand hôtel de Hongkong. — Le service et les serviteurs. — Les magasins et les boutiques. — Un boutiquier modèle. — V. Les marchés. — Les enseignes. — Les poissons. — La boucherie. — Gigots de chiens. — Les restes. — Les légumes. — VI. Les photographes et les peintres. — Comment on fait les portraits. — Les miniatures sur ivoire. — VII. Les tavernes. — Les fumeurs d’opium. — Les musiciens. — Une véranda. — Les écoliers. — VIII. Les ouvriers chinois. — Le temple de la déesse de la Pitié. — Le cimetière. — IX. La colline de la Grande Paix. — Comment réprimer ou restreindre le vice ? — Les cafés chantants. 
 353
Hongkong (suite). — X. Les maisons de jeu à Hongkong. — La police. — XI. Comment les Européens vivent à Hongkong. — Le prix des denrées. — Le salaire des domestiques. — Les aventuriers. — Les commis. — XII. Les serpents à Hongkong. — Un typhon. — La rivière des Perles (Province de Canton). — I. Une excursion sur la branche septentrionale de la rivière des Perles. — Fatchan. — Le monastère de Fi-lai-sz. — Le Mang-Tsz-Hap ou Gorge de l’Aveugle. — Les rapides. — l’ambition d’Akoum. — La grotte de Kouan-yin. — La moisson. — De Sam-Choui à Fatchan. 
 369
Canton. — I. Voyage de Hongkong à Canton. — Les passagers. — Punition d’un filou. — Le temple du gouverneur Yeh. — Les jardins de Fati. — II. Une manufacture de thé. — Falsification du thé. — Préparation du thé. — Shamin. — Dégustation du thé. — Les faux-monnayeurs. — III. Physionomie de Canton. — Monts-de-piété. — IV. La pagode à neuf étages. — À travers la ville. — Les matrones tartares. — Les boutiquiers. — V. La rue des Pharmaciens. — Les enseignes. — Les neuf boules d’ivoire. — Salaires. — Les souliers brodés. — Hostilités contre les machines. — VI. De la condition des ouvriers. — VII. Les Chinoises. — VIII. Le gouverneur de la province de Canton. — Un pauvre quartier. — Le temple des « cinq cents dieux ». — L’abbé. — Ses appartements. — Les moines. Le sanctuaire. — IX. Batelet et batelières. — La vie sur l’eau. — Les bateaux de fleurs. 
 385
Canton (suite). — IX. Les établissements charitables en Chine. — Bureau de bienfaisance. — Hôpital. — Les médecins chinois. — Village de lépreux. — Asiles. — Les nourrices. — L’émigration proposée comme moyen de combattre le vice. — Macao. — Son histoire. — Description de la ville. — Agences d’émigration. — Les coolies. — Les Portugais de Macao. — Le commerce. — La promenade. — Camoëns. — Le peintre Chinnery. — Swatow. — La colonie étrangère. — Inscription sur les rochers. — Décoration des maisons. — Les artistes décorateurs. — Les peintres d’éventail. — L’art chinois. — Tchao-tchou. — Sauvagerie des habitants. — Le pont de Thao-tchou. — Le marché. — Rebelles. — Leur châtiment. — I. Swaboi. — Amoy. — Swaboi. — Guerres civiles. — Cruautés. — Comment on traite les fous. — Amoy. — Ses habitants. — Ses boutiques. — Une taxe de guerre. — Massacres. — II. Hospices d’enfants à Amoy. — Abandon des enfants. — Infanticides. — Affreuse misère. — Le cimetière des pauvres. — Cercueils en terre. — III. Fabrication de fleurs artificielles. — Le quartier riche d’Amoy. — IV. Départ d’Amoy. 
 385


Revue géographique du premier semestre de l’année 1875, par M. Vivien de Saint-Martin. (Texte inédit.) 
 417


Liste des gravures
 425


Liste des cartes, profils et plans
 430


Table des matières
 431