Les Chants du bivouac/Sur la route de Louvain

La bibliothèque libre.
Texte établi par Avec une préface de M. Maurice BarrèsLibrairie Payot et Cie (p. 67-72).


SUR LA ROUTE DE LOUVAIN














 

 

SUR LA ROUTE DE LOUVAIN…
Sur l’air populaire « Sur la route de Louviers ».

\language "italiano"
melody = \relative do' {
  \set Staff.midiInstrument = #"trumpet"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  \tempo 4=120
  \clef treble
  \key re \major
  \time 2/4
  \override Stem.neutral-direction = #up
  \autoBeamOff
    \partial 4 re8^\markup { S \caps olo } mi | fad4. la8 | mi4. fad8 | re2~ | re8 r8^\markup { Chœur } fad8 sol | \break
    la4. re8 | si4. re8 | \tieUp la2~ la8 r8^\markup { S \caps olo } re,8 mi | fad4. la8 | \break
    mi4. fad8 | \tieNeutral re2~ | re8 r^\markup { Chœur } fad sol | la4. re8 | si4. re8 | \tieUp la2~ | \break
    la8 la^\markup { S \caps olo } la la | la la^\markup { Chœur } la si | la la^\markup { S \caps olo } \bar "|" \break
    la si | la^\markup { Chœur } la la la | la sol fad la | \break
    re4 la | fad <re' re,> | <dod la,>2~ | <dod la,>4 mi,8^\markup { S \caps olo } fad | sol4. si8 | \break
    mi,4. fad8 | re4 
    \set fontSize = #-4 re8^\markup \fontsize #3 { Chœur \italic { ad libitum  } } re | re4 re8 re | re4 s4 \bar "||" \mark \markup { \italic \small "D.C." } s4
}    
textA = \lyricmode {
  Sur la rou- te de Lou- vain, 
  Sur la rou- te de Lou- vain, 
  Con- tre mill’ nous 
  é- tions vingt, Con- tre mill’ nous é-t ions vingt. 
  Un’ p’tit’ lai- tièr’, Un’ p’tit’ lai- tièr’ Près 
  d’nous s’en vint, près d’nous s’en vint, Un’ p’tit’ lai-
  tièr’ près d’nous s’en vint Dans sa p’tit voi- 
  ture à chiens, 
  \override LyricText.font-size = #-2 chiens, chiens, etc.
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    { \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.0\cm
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}
I

Sur la route de Louvain (bis)
Contre mill’ nous étions vingt (bis)
UnUn’ p’tit’ laitière (bis)
Unprès d’ nous s’en vint (bis)
Un’ p’tit’ laitièr’ près d’ nous s’en vint
Dans sa p’tit’ voiture à chiens !

II

— « Sur vos joues couleur carmin (bis)
Un baiser ça f’rait du bien » (bis)
Un— « Mon amoureux (bis)
Unn’en saura rien (bis)
Mon amoureux n’en saura rien :
S’il le sait dira qu’ c’est bien ! »

III

— « Un peu d’ lait ça vous soutient (bis)
Quand on a grand soif, grand faim » (bis)
Un— « Prenez-en vite (bis)
Unet buvez bien : (bis)
Prenez-en vite et buvez bien :
Ça vaut mieux qu’un verr’ de vin ! »

IV

« Prenez tout ; ne m’ laissez rien (bis)
Ne m’ laissez que mes bons chiens ; (bis)
UnCes deux-là sont (bis)
Unpour les Prussiens (bis)
Ces deux-là sont pour les Prussiens :
Quand ils mordent, ils mordent bien ! »

V

Elle a lâché ses bons chiens (bis)
Dans l’ mitan des rangs prussiens : (bis)
UnComme à la chasse (bis)
Unaux gros lapins (bis)
Comme à la chasse aux gros lapins
Ont mordu dans l’arriér’-train !

VI

Tant mordu jusqu’au matin (bis)
Qu’ils sont morts sur le chemin (bis)
UnEmpoisonnés (bis)
Unc’est bien certain (bis)
Empoisonnés, c’est bien certain,
D’avoir mangé du Prussien !

(Malines, 20 août.)