Les Compagnons du trésor/Partie 2/Chapitre 07

La bibliothèque libre.
Dentu (Tome IIp. 77-90).
Deuxième partie


VII

Reynier pris au piège


— Ceux qui montaient ainsi, poursuivit Échalot, étaient des voisins pour la plupart et qui certainement n’y entendaient pas malice ; mais pour ameuter cent badauds il suffit d’un meneur, et bien sûr M. Mora avait d’autres employés que moi.

Tout ça, d’ailleurs, était joué supérieurement, on ne peut pas dire le contraire.

Quand nous entrâmes dans la chambre de Mlle Irène, M. Reynier était déjà terrassé par les deux hommes que j’avais aperçus, et l’un d’eux lui tenait le genou sur la gorge.

Mlle Irène elle-même était évanouie au pied de son lit, à la place où je l’avais vue d’avance.

On avait dû lui faire respirer la drogue dont je t’ai fait mention, juste à l’heure du rendez-vous, et les deux hommes, introduits quand elle avait déjà perdu connaissance, s’étaient sans doute jetés sur M. Reynier, qu’ils avaient pris en traîtres au moment où il poussait la porte pour entrer.

Je dis ça maintenant par suite de mes réflexions et calculs ; mais dans l’instant, je ne voyais pas plus loin que le bout de mon nez et quoique j’avais l’idée que tout ça n’était pas naturel, je fus pris comme les autres en voyant un couteau-poignard par terre, à côté du jeune peintre qui écumait de colère.

Mlle Irène avait des marques autour du cou comme si on avait voulu l’étrangler.

Je répète que c’était arrangé d’avance, car M. Reynier n’avait pas eu seulement le temps de lui tirer les oreilles entre le moment où j’avais entendu son pas dans l’escalier et celui où nous entrâmes.

La chambre est grande, et pourtant elle fut pleine en un clin-d’œil.

Un des hommes, celui qui avait le genou sur l’estomac de M. Reynier, dit en manière d’explication :

— C’est une providence. Nous montions pour voir M. et Mme Martin (c’était les gens qui demeuraient ici même où nous sommes), nous avons entendu un râle, et, dame, nous avons tapé tout de suite comme des bons enfants !

La femme de la vacherie qui est dans la première cour repoussa le monde pour arriver jusqu’à Irène. Elle était la plus huppée de toute la société par l’importance de son commerce.

— Avancez, monsieur Cotteret ! cria-t-elle. C’est heureux que j’aie justement mon vétérinaire ! Monsieur Cotteret, travaillez !

— Mon docteur reste en face, riposta une petite rentière de la maison de rapport. Ça vaudra mieux qu’un médecin de bêtes, toujours !

Mais le marchand de vins à gauche de la porte cochère retroussa ses manches et se mit au-devant de la demoiselle, disant :

— La loi le défend ! Personne n’y touchera avant l’arrivée du commissaire !

Vingt voix répétèrent alors :

— Le commissaire ! le commissaire ! qu’on ne touche à rien ! c’est dans la loi !

Et il y eut des gens qui se précipitèrent dehors pour courir au bureau de police.

Il en restait encore assez, va ! À chaque instant il y avait une poussée à la porte et des voisins entraient. On se foulait sur le carré.

Ceux qui arrivaient disaient qu’il y avait du monde plein le jardin et plein la cour, où le bruit courait que le peintre avait coupé la brodeuse par petits morceaux…

Ici, Échalot s’arrêta pour reprendre haleine. Mme Canada tamponna la sueur de son front, et dit :

— Ça sent les Habits-Noirs à plein nez, tu sais ? C’est l’ordre et la marche de leurs montages de coups, ajustés avec une adresse infernale. Bois une lampée pour t’éclaircir le sifflet.

Et pendant qu’Échalot buvait, elle ajouta :

— Tu relates les choses avec talent. Moi, il me semble que j’y suis ; d’abord, j’aurais fait comme le marchand de vins : défense de toucher aux blessés et cadavres avant l’arrivée du commissaire, c’est connu.

— Eh bien ! répliqua timidement Échalot, l’huissier de la rue des Partants, qui est un malin singe, dit au cabaretier qu’il était une bête, et que d’attendre comme ça le commissaire, c’est souvent donner le coup de mort aux malheureuses victimes en les privant des premiers secours.

Mme Canada répondit :

— Les huissiers sont des affronteurs. Je ne dis pas que d’attendre l’autorité ça ne donne pas à la victime le temps de rendre le dernier soupir, mais la loi est la loi. Ça se trouve dans le code avec un tas d’autres faiblesses.

— Léocadie, ne te fâche pas. Le marchand de vins disait de même, mais l’huissier lui répartit quelque chose comme ça : « L’ignorance assassine plus de monde que le poignard. Je vous défie de me trouver la loi qui prohibe de porter secours à un blessé. »

— Les huissiers, c’est des sans-cœur. Roule ta bosse !

Échalot continua, vaincu par un raisonnement si clair :

— Le fait est que tout le monde fut de ton avis, Léocadie. On bouscula l’huissier et on laissa la demoiselle pâmée pour s’occuper de son assassin.

M. Reynier avait essayé de parler, mais outre qu’il se faisait dans la chambre un bruit infernal, ceux qui le tenaient le bourraient et lui ordonnaient de se taire, toujours jusqu’à l’arrivée de l’autorité.

Ils étaient une demi-douzaine après lui. On l’avait lié avec des cordes, avec des mouchoirs, avec ce qu’on avait trouvé.

Tout le monde l’accablait : c’était un fainéant, un artiste, un coureur, un ivrogne. La vachère savait de source certaine qu’il vivait aux crochets de la pauvre demoiselle ; la rentière l’avait vu compter des pièces de cent sous en sortant de chez elle ; le cabaretier criait :

— Pas de danger qu’il a jamais pris un canon chez moi comme un bon cœur ! Ça va siroter dans les estaminets de filous, avec tables de marbre et divans.

Les deux hommes racontaient, pendant cela, pour la vingtième fois, leur expédition et s’enrouaient à crier :

— Quand nous avons entré, il tenait la jeune personne à la gorge, voyez-voir plutôt la marque de ses doigts, c’est violet !

— Elle y est, appuya le vétérinaire, en ajoutant des mots grecs comme sur les pots d’apothicaires. L’équimoxe est patente ; on a serré dur !

— Et il levait son couteau-poignard, continuaient les hommes qui, soi-disant, avaient sauvé la demoiselle.

— Le voici, le couteau, on pourrait saigner un bœuf avec !

Ça c’était le mot d’un garçon boucher. Il y avait de tout.

Tout d’un coup la rentière dit :

— À la garde ! il a des pistolets plein ses poches ! C’était vrai. La rentière qui s’était penchée sur lui tira un pistolet de sa poche droite pendant que la femme de la vacherie en arrachait un autre de la poche gauche.

J’étais alors tout près de M. Reynier. Il ouvrit la bouche et je compris qu’il voulait dire :

— Ce sont les misérables qui ont fourré cela dans mon pantalon.

Mais va te faire fiche ! D’abord, on ne l’entendit pas. Ensuite, quand même on l’aurait entendu, personne n’aurait voulu le croire.

— Et que faisait le traître ? demanda la dompteuse. Je me mange le sang, tu sais ?

— Le traître ! Tu parles du patron, M. Mora ? Le patron ne faisait rien et ne disait rien. Il s’était approché de Mlle Irène et la contemplait en silence. On chuchotait tout autour de lui :

— Celui-là aurait eu son compte, bien sûr, après la petite, si on n’avait pas arrêté le barbouilleur…

— Alors, arrive au commissaire, dit Mme Canada. Je bous.

— Je veux bien, mais ça sera la fin de mon histoire. Le commissaire venu fit évacuer la chambre où il ne resta que les deux hommes, le patron et le médecin du patron qui venait d’arriver.

Les sergents de ville balayèrent le carré et l’escalier. Nous fûmes refoulés jusque dans le jardin.

L’interrogatoire dura tout au plus un quart d’heure, après quoi nous vîmes passer M. Reynier entre deux argousins.

Pour remonter, je fus obligé de prouver que je demeurais dans le corps de bâtiment. Il y avait des sergents de ville qui défendaient l’entrée de l’escalier.

Le patron, était seul maintenant avec son médecin et Mlle Irène. Le médecin s’appelle le docteur Artaud. Je n’ai rien à en dire. Au moment où j’entrais, le docteur donnait des soins à la jeune personne qui reprenait lentement ses sens.

— Pas un mot sur ce qui s’est passé, me dit le patron. Toute émotion serait dangereuse. C’est moi-même, quand il sera temps, qui lui apprendrai la vérité.

Le médecin sortit au bout de quelques minutes, en déclarant qu’il n’y avait aucun danger. Selon lui, les meurtrissures du cou et de la gorge n’avaient que peu d’importance, mais le peintre aurait pu la tuer en lui faisant respirer le… (le nom de la drogue m’échappe), dont l’odeur restait encore à ses narines.

— Y a un arracheur de dents du passage Vero-Dodat, murmura la dompteuse, qui vient d’être envoyé au bagne, pour quelque chose de pareil.

— J’allais te le dire… mais ce n’était pas M. Reynier qui lui avait mis la drogue sous le nez, tu sais ?

— Parbleu ! fit la dompteuse. Tout est compris. Cause.

— La demoiselle, reprit Échalot, ne parla qu’après le départ du docteur. Elle demanda : Qu’est-ce qui m’est donc arrivé ? je suis toute brisée.

Le patron lui baisa les deux mains bien gentiment, et elle continua :

— Ah ! je me souviens un petit peu. J’avais la tête lourde, et malgré votre flacon je me suis sentie tourner… tourner…

En ce moment-là, une religieuse de la nouvelle maison de la rue Thérèse arriva à point nommé.

Tu vois si les précautions étaient bien prises.

— Puisque vous voilà, ma sœur, lui dit le patron, vous allez veiller cette chère enfant-là, que la mère Marie de Grâce aime comme la prunelle de ses yeux. Ne la faites pas parler, elle est bien faible.

Et il m’emmena dans son appartement, dont il ferma la porte sur nous.

Je n’étais pas à mon aise.

Il ne fait jamais bon savoir les secrets de ces gens-là.

Il s’assit dans son fauteuil et me regarda du coin de l’œil en souriant.

— Eh bien ! bonhomme, me dit-il, tu ne demandes pas le mot de la charade ? Est-ce que tu l’as deviné ?

— C’est pas malin, que je répondis, c’est la suite de l’événement de la longue-vue.

— Explique-moi ça à ta manière, je veux juger de ta perspicacité.

Il me guettait toujours avec ses yeux de chat. Je pris mon courage à deux mains et je lui dis d’un air innocent ;

— Voilà : Elle avait vu le flagrant du peintre avec la puce de Saint-Mandé dans la lorgnette, dont la conséquence naturelle fut une scène de chamaillerie entre elle et le peintre, et tout le monde dit que le peintre, en la quittant, avait juré de se venger. Alors, il est revenu aujourd’hui armé jusqu’aux dents…

— C’est ça, me fit le patron, c’est ça tout à fait. Et y a bien des employés du gouvernement qui ne sont pas de moitié si rusés que toi. Mais comment peut-on dire qu’il est sorti hier en menaçant, puisque tu étais à espionner sur le carré ? Est-ce qu’il n’avait pas promis plutôt d’apporter tout uniment des papiers ?

Il coula sa main sous le revers de sa redingote, et je crus que ma dernière heure était venue. Je pensai à toi, Léocadie… Mais c’était un paquet de papiers qui était sous sa redingote : les papiers de M. Reynier…

— On les lui avait pincés, dit Mme Canada, et mis les pistolets en place. Tu avais bien raison de le dire : c’était monté comme l’embuscade où fut pris mon chéri de Maurice. Monté à jour ! Ah ! les gueux !

— Sauf que les Habits-Noirs ont une meilleure troupe de comédie, insinua Échalot.

— Savoir ! fit la dompteuse. Achève.

— Ça ne sera pas long. M. Mora se mit à feuilleter les paperasses et me dit : Bonhomme, je suis content de toi. Tu n’as plus qu’à faire le mort et à couper ta langue. Tu n’as rien vu, rien entendu, et le reste ne te regarde pas.

Il me mit cinq louis dans la main.

— Seulement, ajouta-t-il, si tu écoutais encore aux serrures, tu sais…

Son doigt toucha le bout de son nez, puis il me montra la porte.

— Et ce fut tout ? demanda la dompteuse.

— À peu près, dit-il.

— Mais qu’arriva-t-il de M. Reynier ?

— J’allais l’oublier : une bien drôle de chose. On l’avait mis dans un fiacre avec deux gardiens, et on l’emballait pour le Palais-de-Justice. En passant sur le pont au Change, il ouvrit la portière de son fiacre, sauta sur la chaussée, bouscula les passants et se jeta par-dessus le parapet.

— Et puis ? on le repêcha ?

— On ne le repêcha pas.

— Et tu appelles ça une drôle de chose ?

— Je vas te dire : M. Reynier nageait comme un poisson, et à moins qu’il n’aurait trouvé sous l’arche un employé du patron pour lui attacher une pierre au cou…

— Tu ne l’as jamais rencontré depuis ? J’entends M. Reynier ?

— Dame ! j’ai entr’aperçu quelqu’un qui lui ressemblait un petit peu.

Mme Canada prit un air sévère.

— Écoute, Léocadie, fit Échalot ; ne gronde pas. Je te connais ; dans la générosité de tes pensées, tu voudrais peut-être te remêler de ces histoires-là. Je m’y oppose. Si c’est M. Reynier que j’ai cru reconnaître sous les traits d’un convalescent, une fois que j’allais voir Similor à l’Hôtel-Dieu…

— Mais Similor, interrompit la dompteuse, a dû te dire si c’était lui.

— Similor a manqué d’avaler sa langue ; il n’en savait pas bien long ce jour-là, et la fois d’après, le convalescent était parti. Parole sacrée !

La dompteuse fit un mouvement de colère. Il y avait là une réticence évidente ; mais Échalot ajouta d’un accent doux et résolu :

— Léocadie, c’est comme ça. Tu me couperais en deux que tu ne trouverais rien autre à l’intérieur de moi. J’ai fini.

— Et Mlle Irène ?

— Elle va bien, merci.

— Les voisins ont dû lui dire ce qui s’était passé chez elle.

— Probable, quoiqu’elle ne bavarde guère avec les voisins.

— Qu’a-t-elle pensé ? qu’a-t-elle fait ?

— Elle n’a rien fait. Ce qu’elle a pu penser, je ne sais pas. Le patron m’a dit de faire le mort… et puis tu es débarquée d’Amérique, et alors mon cœur a eu assez d’occupation par notre mariage, qu’a comblé tous mes vœux.

Mme Canada se leva et lui mit la main sur l’épaule. Elle allait faire acte d’autorité.

Mais, à ce moment, une voix cassée se fit entendre sous la fenêtre ouverte.

Elle disait :

— V’là votre petit, monsieur Canada, que je rapporte.

Échalot courut à la croisée.

Dans la cour, il y avait une vieille femme, entourée de marmots des deux sexes.

L’un d’eux avait une ficelle au bras, et la vieille femme était en train de nouer la ficelle à un gros clou planté dans la muraille, comme ces anneaux qui retiennent les chevaux à la porte des auberges de village.

— On y va, mère Ursule, dit Échalot.

La vieille s’éloigna aussitôt avec son troupeau de marmots, tandis que Saladin, prisonnier, entamait une série de hurlements et faisait de son mieux pour rompre sa ficelle.

— Léocadie, dit Échalot à Mme Canada qui lui barrait la porte, tu ne voudrais pas qu’il arrive malheur à l’enfant ! Laisse-moi descendre.

L’instant d’après, il remontait avec une vilaine petite créature pâlotte et bouffie qui se tortillait sous ses caresses comme un serpent, et demandait la soupe avec des cris abominables.

— Embrasse maman, bijou, fit Échalot.

Et le marmot cessa aussitôt de vociférer, parce que son instinct d’animal coquin lui avait appris que « maman » était ici l’autorité suprême.

Mme Canada lui donna un baiser distrait, mais elle dit en s’adressant à Échalot :

— Toi, je te repincerai. Et saquedié ! quand je devrais te râper comme de la chapelure, j’aurai la fin de l’histoire. La fin et le fin !