Les Stratagèmes (Frontin)/Trad. Bailly, 1848/Livre II/Chapitre I

La bibliothèque libre.


Texte édité et traduit par Charles Bailly, 1848.
◄  Livre Premier Livre Second Livre Troisième  ►
◄  Préface Chapitre I Chapitre II  ►
loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...
I. Choisir le moment pour combattre.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

1. P. Scipion, en Espagne, ayant appris qu’Asdrubal, général des Carthaginois, s’avançait contre lui en bataille, dès le matin, avec des troupes qui étaient à jeun, retint les siennes dans le camp jusqu’à la septième heure, leur fit prendre du repos et de la nourriture ; puis, quand l’ennemi, pressé par la faim et la soif, et fatigué d’avoir été longtemps sous les armes, se mit à regagner son camp, Scipion fit tout à coup sortir son armée, engagea le combat, et remporta la victoire.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

2. Metellus Pius, ayant affaire à Hirtuleius, en Espagne, et voyant que celui-ci s’était approché de ses retranchements dès la pointe du jour, avec son armée rangée en bataille, dans le temps le plus chaud de l’été, se tint renfermé dans le camp jusqu’à la sixième heure du jour ; et, avec ses troupes ainsi ménagées et fraîches, il défît aisément un ennemi que l’ardeur du soleil avait abattu.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

3. Le même chef, après avoir combiné ses forces avec celles de Pompée contre Sertorius, en Espagne, avait souvent offert la bataille à ce dernier, qui la refusait parce qu’il se croyait trop faible contre deux. Quelque temps après, s’étant aperçu que les soldats de Sertorius manifestaient un violent désir de combattre, élevant les bras et agitant leurs lances, il pensa qu’il ne devait pas, pour le moment, s’exposer à tant d’ardeur : il fit retirer ses troupes, et conseilla à Pompée d’en faire autant.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

4. Le consul Postumius avait, en Sicile, son camp à trois milles de celui des Carthaginois, et chaque jour les généraux ennemis se présentaient avec leur armée jusque sous ses retranchements, dont il leur défendait l’approche en ne leur opposant jamais que de faibles détachements. Déjà cette habitude excitait le mépris des Carthaginois, lorsque Postumius, retenant au camp ses troupes reposées et prêtes à combattre, soutint comme auparavant, avec un petit nombre de soldats, l’incursion des ennemis, et les arrêta même plus longtemps qu’à l’ordinaire. Puis, au moment où ceux-ci, fatigués et pressés par la faim, commençaient à se retirer, vers la sixième heure, le consul, avec ses troupes fraîches, mit en déroute cette armée déjà épuisée, comme nous l’avons dit.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

5. Iphicrate, général athénien, étant informé que les ennemis prenaient leur repas tous les jours à la même heure, ordonna à ses troupes d’avancer le leur, puis il les rangea en bataille. Il prit ainsi l’ennemi à jeun, et le tint en échec sans engager le combat, et sans lui permettre de se retirer. Enfin, au déclin du jour, il fit rentrer ses troupes, mais les retint sous les armes. Les ennemis, fatigués d’avoir été sur pied, et souffrant de la faim, coururent aussitôt prendre du repos et de la nourriture ; et, au moment où ils n’étaient plus sur leurs gardes, Iphicrate sortit de nouveau, et alla les surprendre dans leur camp.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

6. Le même, faisant la guerre aux Lacédémoniens, avait depuis plusieurs jours son camp tout près du leur, et les deux armées allaient habituellement, à de certaines heures, chercher du fourrage et du bois. Il y envoya un jour les esclaves, ainsi que les valets d’armée, déguisés en soldats, et retint les soldats dans ses retranchements. Lorsque les ennemis se furent dispersés pour faire de semblables approvisionnements, il s’empara de leur camp ; et tandis que, sans armes et chargés de fardeaux, ils revenaient attirés par le bruit, il les tua ou les prit facilement.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

7. Le consul Virginius, dans la guerre contre les Volsques, voyant ceux-ci fondre sur lui de loin et en confusion, ordonna à ses soldats de s’arrêter et de tenir le javelot en terre. Les Volsques, arrivant hors d’haleine, furent bientôt mis en déroute par les troupes reposées du consul.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

8. Fabius Maximus, sachant que les Gaulois et les Samnites excellaient au premier choc, tandis que le courage de ses soldats était infatigable, et s’échauffait même dans la durée du combat, prescrivit à ceux-ci de se borner à soutenir la première attaque, et de fatiguer l’ennemi en traînant l’action en longueur. Ce moyen ayant réussi, il fit avancer les réserves ; et, reprenant l’offensive avec toutes ses forces, il mit en fuite l’ennemi dès la première charge.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

9. À la bataille de Chéronée, Philippe, se rappelant qu’il avait des troupes endurcies par une longue expérience de la guerre, tandis que celles des Athéniens, braves mais peu exercées, n’avaient de force que dans la première attaque, fit à dessein prolonger le combat ; et, aussitôt qu’il vit les Athéniens se ralentir, il fondit sur eux avec plus de vigueur, il les tailla en pièces.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

10. Les Lacédémoniens, avertis par des espions que les Messéniens étaient enflammés de fureur, à tel point qu’ils descendaient dans la plaine pour livrer bataille, suivis de leurs femmes et de leurs enfants, différèrent d’en venir aux mains.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

11. Pendant la guerre civile, C. César tenait l’armée d’Afranius et de Petreius assiégée, sans qu’elle pût avoir de l’eau. Exaspérée dans sa détresse, elle avait tué toutes ses bêtes de charge, et était descendue dans la plaine pour offrir la bataille. César retint ses troupes, jugeant défavorable le moment où l’ennemi était poussé par la colère et par le désespoir.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

12. Cn. Pompée, voulant faire accepter la bataille à Mithridate, qui fuyait devant lui, choisit la nuit pour lui couper la retraite et pour combattre. Il fit à cet effet ses dispositions, et mit tout à coup l’ennemi dans la nécessité d’en venir aux mains. Il eut même la précaution de disposer ses troupes de manière que celles du roi de Pont fussent éblouies par la clarté de la lune, qu’elles avaient en face, et qui les faisait voir à découvert.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

13 On sait que Jugurtha, qui avait éprouvé le courage des Romains, ne leur livrait bataille que vers le déclin du jour, afin que, si les siens étaient mis en fuite, ils pussent, à la faveur de la nuit, se dérober à la poursuite de l’ennemi.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

14. Lucullus, ayant en tête Mithridate et Tigrane, près de Tigranocerte, dans la Grande Arménie, ne comptait pas plus de quinze mille combattants dans son armée, tandis que les troupes ennemies étaient innombrables, mais, par cela même, difficiles à faire manœuvrer. Profitant de cet inconvénient, Lucullus les attaqua avant qu’elles fussent rangées en bataille, et les mit si promptement en déroute, que les deux rois eux-mêmes prirent la fuite, après s’être dépouillés de leurs insignes.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

15. Dans une guerre contre les Pannoniens, Tibère Néron, ayant vu les barbares s’avancer fièrement au combat dès la pointe du jour, retint ses troupes au camp, laissant les ennemis à la merci du brouillard et de la pluie, qui, ce jour-là, tombait en abondance.

Enfin, quand il jugea qu’ils étaient fatigués d’être sur pied, et que cette fatigue même, aussi bien que la pluie, avait abattu leur courage, il donna le signal, les chargea et les défit.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

16. C. César, pendant la guerre des Gaules, informé qu’Arioviste, roi des Germains, observant une coutume qui était comme une loi aux yeux de ses soldats, s’abstenait de combattre pendant le décours de la lune, choisit ce moment pour l’attaquer, et défit cet ennemi enchaîné par la superstition.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

17. L’empereur Auguste Vespasien livra bataille aux Juifs le jour du sabba, pendant lequel il leur est défendu de rien faire d’important, et les vainquit.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

18. Lysandre, commandant les Spartiates contre les Athéniens à Ægos-Potamos, allait souvent, à certaine heure, inquiéter la flotte ennemie, et faisait ensuite retirer la sienne. Cette manœuvre étant devenue tout à fait habituelle, les Athéniens, après sa retraite, se dispersaient à terre pour leur approvisionnement. Un jour Lysandre fit, comme de coutume, avancer et revenir ses vaisseaux ; et, quand la plupart des Athéniens se furent séparés, il retourna sur ceux qui restaient, les tailla en pièces, et s’empara de tous leurs navires.


◄  Préface Notes Chapitre II  ►


1. Subite copias eduxit. Il y a dans ce récit une inexactitude. Scipion avait fait sortir des troupes dès la pointe du jour ; mais ce ne fut que vers la septième heure qu’il engagea l’action sur toute sa ligne de bataille. Voyez Tite-Live, liv. xxviii, ch. 14 et 15.

Tous les livres de tactique ancienne recommandent de faire prendre le repas aux soldats avant la bataille (Onosander, ch. xii ; l’empereur Léon, ch. xiii, § 7 ; Végèce, liv. iii, ch. 11).

2. Dictatores Carthaginiensium. Aulu-Gelle (liv. x, ch. 24) cite un passage de Célius, qui se sert aussi du mot dictator pour désigner un général carthaginois : « Igitur dictatorem Carthaginiensium magister equitum monuit : « Mitte mecum Romam equitatum ; die quinti in Capitolium tibi cœna cocta erit. »

3. Iphicrates. Ce stratagème est rapporté par Polyen, liv. iii, ch. 9, § 53.

4. Idem. Cf. Polyen, liv. iii, ch. 9, § 52.

5. Virginius.Voyez Tite-Live, liv.ii, ch. 30, et Denys d’Halicarnasse, liv. vi, ch. 30.

6. Gallos et Samnites. Les Gaulois étaient venus au secours des Samnites. Ce fut dans cette affaire, racontée par Tite-Live (liv. x, ch. 28 et 29), que Decius, collègue de Fabius, se dévoua d’une manière héroïque.

7. Philippus ad Chæroneam. Cf. Polyen, liv. iv, ch. 2, § 7 ; Diodore, liv. xvi, ch. 86 ; Justin, liv. ix, ch. 3.

8. Cæsar, Bello civili.Voyez le récit de César, Guerre civile, liv. i, ch. 81 et suiv.

9. Mithridatem cupiens ad prœlium compellere. Le récit de Dion Cassius (liv. xxxvi) s’accorde avec celui de Frontin ; mais Plutarque (Vie de Pompée, ch. xxii) raconte autrement le fait.

10. Lucullus adversus Mithridatem. Cf. Appien, Guerre de Mithridate, ch. lxxxv ; Plutarque, Vie de Lucullus, ch. xxvii ; Eutrope, liv. vi, ch. 9 ; et Sextus Rufus, ch. xiv et xv.

11. Non pugnandi, decrescente luna.Voyez, pour cette coutume superstitieuse des Gaulois, César, Guerre des Gaules, liv. i, ch. 50 ; Tacite, Mœurs des Germains, ch. xi ; Plutarque, Vie de César, ch. xix.

« La bataille contre Arioviste a été donnée dans le mois de septembre, et du côté de Belfort. » (Napoléon.)

12. Judæos Saturni die. Il semble que cet artifice doive être plutôt attribué à Titus, qui prit Jérusalem. On peut consulter, pour la pratique du sabbat, Dion Cassus, ch. lxvi ; Tacite, Hist., liv. v, ch. 4 ; Justin, liv. xxxvi, ch. 2.

Si l’on en croit Josèphe, les Juifs avaient depuis longtemps obtenu de leurs chefs la permission de combattre le jour du sabbat, parce que leurs ennemis pouvaient profiter de leur observance scrupuleuse pour les attaquer.

13. Lysander… apud Ægospotamos.Voyez Xénophon, Hell., liv. ii, ch. I ; Cornelius Nepos, Vie de Lysandre, ch. i ; Polyen, liv. i, ch. 45, § 2 ; Diodore, liv. xiii, ch. 105 et suiv. ; Justin, liv. v, ch. 5 et 6.


◄  Préface Chapitre I Chapitre II  ►