Les Stratagèmes (Frontin)/Trad. Bailly, 1848/Livre II/Chapitre VIII

La bibliothèque libre.


Texte édité et traduit par Charles Bailly, 1848.
◄  Livre Premier Livre Second Livre Troisième  ►
◄  Chapitre VII Chapitre VIII Chapitre IX  ►
loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...
VIII. Rétablir le combat par un acte de fermeté.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

1. Dans le combat que le roi Tarquin livra aux Sabins, la tête de l’armée agissant avec peu d’ardeur, Servius Tullius, encore très-jeune, prit une enseigne et la jeta au milieu des ennemis. Les Romains alors se battirent si vaillamment, qu’ils la reprirent, et remportèrent la victoire.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

2. Le consul Furius Agrippa, voyant plier l’aile qu’il commandait, arracha une enseigne des mains d’un soldat, la jeta dans les rangs des Herniques et des Èques, et rétablit ainsi le combat : car les Romains firent des prodiges de valeur pour recouvrer leur étendard.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

3. Le consul T. Quinctius Capitolinus lança une enseigne au milieu des Falisques, et ordonna à ses soldats de la reprendre.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

4. Salvius Pelignus fit de même dans la guerre contre Persée.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

5. M. Furius Camillus, tribun des soldats avec puissance de consul, voyant l’hésitation de son armée en présence des Volsques et des Latins, saisit par la main un porte-enseigne, et l’entraîna vers l’ennemi ; la honte força les autres à le suivre.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

6. M. Furius s’élança au-devant de ses soldats qui fuyaient, et leur déclara qu’aucun ne rentrerait dans le camp que victorieux. Les ayant ainsi ramenés au combat, il remporta la victoire.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

7. Scipion, voyant ses troupes prendre la fuite près de Numance, leur annonça qu’il traiterait en ennemi tout soldat qu’il trouverait rentré au camp.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

8. Le dictateur Servilius Priscus, voulant faire avancer les enseignes des légions contre les Falisques, tua un porte-enseigne qui hésitait. Les autres, effrayés par cet exemple, fondirent sur l’ennemi.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

9. Tarquin, livrant bataille aux Sabins, et voyant que sa cavalerie tardait à charger, donna l’ordre de débrider les chevaux, et de les lancer à toutes jambes pour rompre les rangs ennemis.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

10. Cossus Cornelius, maître de la cavalerie, en fit autant contre les Fidénates.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

11. Dans la guerre des Samnites, le consul M. Atilius opposa des troupes à ceux de ses soldats qui abandonnaient le champ de bataille pour se réfugier dans le camp, et déclara à ceux-ci qu’ils avaient à combattre contre lui-même et les bons citoyens, ou contre l’ennemi. Par ce moyen il les ramena tous au combat.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

12. L. Sylla, voyant ses légions lâcher pied devant une armée de Mithridate, commandée par Archelaüs, tira son épée, courut en avant de la première ligne, et, s’adressant aux soldats : « Si l’on vous demande, dit-il, où vous avez laissé votre général, répondez : « Sur le champ de bataille, en Béotie. » Aussitôt l’armée entière, saisie de honte, le suivit.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

13. Le divin Jules César, à la bataille de Munda, voyant ses troupes plier, fit emmener son cheval hors de leur vue, et courut à pied se mettre aux premiers rangs. Les soldats, ayant honte d’abandonner leur général, rétablirent le combat.

loading la:Index:Frontin - Les Stratagèmes - Aqueducs de la ville de Rome, trad Bailly, 1848.djvu...

14. Philippe, craignant que les siens ne pussent soutenir l’attaque impétueuse des Scythes, plaça en arrière sa cavalerie la plus éprouvée, avec ordre de ne pas laisser fuir un seul soldat, et de faire main-basse sur ceux qui s’obstineraient à lâcher pied. Tel fut l’effet de cette injonction, que, les plus lâches aimant mieux être tués par l’ennemi que par leurs camarades, Philippe remporta la victoire.


◄  Chapitre VII Notes Chapitre IX  ►


97. Signum in hostes misit. Pour exciter le courage des soldats, les anciens lançaient au milieu des ennemis non-seulement des enseignes ou des étendards, mais encore des armes :

Arma viri fortis medios mittantur in hostes,
Inde jubete peti, et referentem ornate relatis.
(Ovidius, Metam. lib. xiii, v. 121.)

98. In fiestas Hernicos et Æquos misit. Suivant Tite-Live (liv. iii, ch. 70), c’étaient les Volsques, et non les Herniques, qui combattaient avec les Èques contre les Romains.

99. T. Quinctius Capitolinus consul. Il s’agit plutôt ici de T. Q. Cincinnatus. Voyez Tite-Live, liv. iv, ch. 26-29.

100. Ceteros puduit non sequi. Le même fait est rapporté par Tite-Live, liv. vi, ch. 8.

Des moyens de ce genre ont été souvent mis en usage pour relever le moral du soldat. Ainsi, à la bataille d’Austerlitz, le 15e régiment léger, qui venait de se battre avec courage, se voyant forcé d’opérer un mouvement rétrograde, le faisait avec trop de précipitation pour pouvoir se reformer, et arrêter la marche de l’infanterie russe, qu’il avait en tête. Le colonel Dulong saisit l’aigle du 2e bataillon, et s’écria : « Soldats ! je m’arrête ici ; abandonnerez-vous votre étendard et votre colonel ? » Le 2e bataillon se reforme, et reprend l’offensive ; le 1er bataillon en fait autant, et bientôt les Russes sont repoussés.

Le général Souwarow, voyant ses troupes en déroute, courut à la tête des fuyards, se couche par terre, et s’écria : « Qui osera passer sur le corps de son général ? » On assure qu’il réussit plusieurs fois, par cet expédient, à rétablir le combat.

101. Non recepturum se in castra, quemquam, nisi victorem. Cf. Tite-Live, liv. vi, ch. 22-24.

102. Signiferum cunctantem occidi, imperavit.Voyez Tite-Live, liv. iv, ch. 46 et 47.

103. Detractis frænis. Un fait semblable est attribué à M. Fulvius Flaccus par Tite-Live (liv. xl, ch. 40), et à Fab. Max. Rullianus par Valère Maxime (liv. iii, ch. 2, § 9).

104. Nisi eum hostibus maluissent. Cf. Tite-Live, liv. x, ch. 35 et 36.

105. Pugnantem in Bœotia.Voyez la bataille d’Orchomène, dans Plutarque, Vie de Sylla, ch. xx et suiv.

106. In primam aciem pedes prosiluit.Voyez le récit de la bataille de Munda, dans César (Guerre d’Espagne, ch. xxviii-xxxi), qui ne dit pas avoir quitté son cheval pour combattre à pied.

« On dit que César fut sur le point de se donner la mort pendant la bataille de Munda. Ce projet eût été bien funeste à son parti : il eût été battu comme Brutus et Cassius !… Un magistrat, un chef de parti peut-il abandonner les siens volontairement ? » (Napoléon.)


◄  Chapitre VII Chapitre VIII Chapitre IX  ►