Lettres choisies (Sévigné), éd. 1846/Lettre 212

La bibliothèque libre.
Texte établi par SuardFirmin Didot (p. 434-436).

212. — DE Mme DE SÉVIGNÉ À Mme DE GRIGNAN.[modifier]

A Paris, mercredi 22 novembre 1679.

Vous allez être bien surprise et bien fâchée, ^a chère enfant. M. de Pomponne est disgracié ; il eut ordre samedi au soir, comme il revenait de Pomponne, de se défaire de sa charge. Le roi avait réglé qu’il aurait 700,000 fr., et que la pension de 20,000 fr. qu’il avait comme ministre lui serait continuée : Sa Majesté voulait lui marquer par cet arrangement qu’elle était contente de sa fidélité. Ce fut M. Colbertqui lui fit ce compliment, en l’assurant qu’il était au désespoir d’être obligé, etc. M. de Pomponne demanda s’il ne pourrait point avoir l’honneur de parler au roi, et apprendre de sa bouche quelle était la faute qui avait attiré ce coup de tonnerre : on lui dit qu’il ne le pouvait pas ; en sorte qu’il écrivit au roi pour lui marquer son extrême douleur, et l’ignorance où il était de ce qui pouvait avoir contribué à sa disgrâce : il lui parla de sa nombreuse famille, et le supplia d’avoir égard à huit enfants qu’il avait. Il fit remettre aussitôt ses chevaux au carrosse, et revint à Paris, où il arriva à minuit. M. de Pomponne n’était pas de ces ministres surqui une disgrâce tombe à propos, pour leur apprendre l’humanité qu’ils ont presque tous oubliée ; la fortune n’avait fait qu’employer les vertus qu’il avait, pour le bonheur des autres ; on l’aimait, surtout parce qu’on l’honorait infiniment. Nous avions été, commeje vous l’ai mandé, le vendredi à Pomponne, M. de Chaulnes, Caumartin et moi : nous le trouvâmes et les dames, qui nous reçurent fort gaiement. On causa tout le soir, on joua aux échecs : ah ! quel échec et mat on lui préparait à Saint-Germain ! Il y alla dès le lendemain matin, parce qu’un courrier l’attendait ; de sorte que M. Colbert, qui croyait le trouver le samedi au soir à l’ordinaire, sachant qu’il était allé droit à Saint-Germain, retourna sur ses pas, et pensa crever ses chevaux. Pour nous, nous ne partîmes de Pomponne qu’après dîner ; nous y laissâmes les dames, madame de Vins n’ayant chargée de mille amitiés pour vous. Il fallut donc leur mander cette triste nouvelle : ce fut un valet de chambre de M. de Pomponne, qui arriva le dimanche à neuf heures dans la chambre de madame de Vins : c’était une marche si extraordinaire que celle de cet homme, et il était si excessivement changé, que madame de Vins crut absolument qu’il venait lui dire la mort de M. de Pomponne ; de sorte que, quand elle sut qu’il n’était que disgracié, elle respira ; mais elle sentit son mal quand elle fut remise ; elle alla le dire à sa sœur. Elles partirent à l’instant, laissant tous ces petits garçons en larmes ; et, accablées de douleur, elles arrivèrent à Paris à deux heures Joprès midi. Vous pouvez vous représenter leur entrevue avec M. de Pomponne, et ce qu’ils sentirent, en se revoyant si différents de ce qu’ils pensaient être la veille. Pour moi, j’appris cette nouvelle par l’abbé de Grignan ; je vous avoue qu’elle me toucha droit au cœur. J’allai à leur porte dès le soir ; on ne les voyait point en public ; j’entrai, je les trouvai tous trois. M. de Pomponne m’embrassa, sans pouvoir prononcer une parole : les dames ne purent retenir leurs larmes, ni moi les miennes : ma fille, vous n’auriez pas retenu les vôtres ; citait un spectacle douloureux : la circonstance de ce que nous venions de nous quitter à Pomponne d’une manière si différente, augmenta notre tendresse. Enfin je ne puis vous représenter cet état. La pauvre madame de Vins, que j’avais laissée si fleurie, n’était pas reconnaissable ; je dis pas reconnaissable, une fièvre de quinze jours ne l’aurait pas tant changée : elle me parla de vous, et me dit qu’elle était persuadée que vous sentiriez sa douleur, et l’état de M. de Pomponne ; je l’en assurai. Nous parlâmes du contre-coup qu’elle ressentait de cette disgrâce ; il est épouvantable, et pour ses affaires, et pour l’agrément de sa vie et de son séjour, et pour la fortune de son mari ; elle voit tout cela bien douloureusement. M. de Pomponne n’était point en faveur ; mais il était en état d’obtenir de certaines choses ordinaires, qui font pourtant l’établissement des gens : il y a bien des degrés au-dessous de la faveur des autres, qui font la fortune des particuliers. C’était aussi une chose bien douce de se trouver naturellement établie à la cour : ô Dieu ! quel changement ! quel retranchement ! quelle économie dans cette maison ! Huit enfants, n’avoir pas eu le temps d’obtenir la moindre grâce ! Ils doivent trente mille livres de rente ; voyez ce qu’il leur restera : ils vont se réduire tristement à Paris, à Pomponne. On dit quêtant de voyages, et quelquefois des courriers qui attendaient, même celui de Bavière qui était arrivé le vendredi, et que le roi attendait impatiemment, ont un peu attiré ce malheur-Mais vous comprendrez aisément ces conduites de la Providence, quand vous saurez que c’est M. le président Colbert qui a la charge ; comme il est en Bavière, son frère la fait en attendant, et lui a écrit en se réjouissant, et pour le surprendre, comme si on s’était trompé au-dessus de la lettre :A monsieur, monsieur Colbert. ministre et secrétaire d’État. J’en ai fait mes compliments dans la maison affligée ; rien ne pouvait être mieux. Faites un peu de réflexion à toute la puissance de cette famille, et joignez les. pays étrangers à tout le reste ; et vous verrez que tout ce qui est de l’autre côté, où l’on se marie[1], ne vaut point cela. Ma pauvre enfant, voilà bien des détails et des circonstances ; mais il me semble qu’ils ne sont point désagréables dans ces sortes d’occasions : il me semble que vous voulez toujours qu’on vous parle ; je n’ai que trop parlé. Quand votre courrier viendra, je n’ai plus à le présenter ; c’est encore un de mes chagrins de vous être désormais entièrement inutile : il est vrai que je l’étais déjà par madame de Vins : mais on se ralliait ensemble. Enfin, ma fille, voilà qui est fait, voilà le monde. M. de Pomponne est plus capable que personne de soutenir ce malheur avec courage, avec résignation et beaucoup de christianisme. Quand d’ailleurs on a usé comme lui de la fortune, on ne manque point d’être plaint dans l’adversité.

Encore faut-il, ma très-chère, que je vous dise un petit mot de votre petite lettre ; elle m’a donné une sensible consolation : j’ai vu la santé du petit très-confirmée, et la vôtre, ma chère enfant, dont vous me dites des merveilles : vous m’assurez que je serais bien contente si je vous voyais, vous avez raison de le croire. Quel spectacle charmant de vous voir appliquée à votre santé, à vous reposer, à vous restaurer ! c’est un plaisir que vous ne m’avez jamais donné. Vous voyez que ce n’est pas inutilement que vous prenez ce soin, le succès en est visible ; et quand je me tourmente ici de vous inspirer la même attention, vous sentez bien que j’ai raison.


  1. Du côté de M. de Louvois.