Aller au contenu

Livre:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu

éléments Wikidata
La bibliothèque libre.
TitreŒuvres complètes
VolumeTome V
AuteurEustache Deschamps Voir l'entité sur Wikidata
ÉditeurAuguste-Henry-Édouard Queux de Saint-Hilaire Voir l'entité sur Wikidata
ÉcoleSociété des anciens textes français Voir l'entité sur Wikidata
Maison d’éditionFirmin Didot et Cie
Lieu d’éditionParis
Année d’édition1887
BibliothèqueBibliothèque nationale de France
Fac-similésdjvu
AvancementÀ corriger
Série1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11

Pages

- - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 - -
TABLE
DES
MATIÈRES DU CINQUIÈME VOLUME

Ballades.
Pages.
DCCCXXXII. — 
Regrets d’avocats 
 1
DCCCXXXIII. — 
Il faut être bien portant pour plaire 
 2
DCCCXXXIV. — 
Contre le mal de dents 
 4
DCCCXXXV. — 
Il ne doit plus s’appeler Eustache, mais Brûlé des Champs 
 5
DCCCXXXVI. — 
Sur le désastre de la ville de Vertus 
 6
DCCCXXXVII. — 
Les hommes d’armes sont seuls estimés 
 7
DCCCXXXVIII. — 
Raillerie sur une dévote 
 8
DCCCXXXIX. — 
L’habit ne fait pas le moine 
 9
DCCCXL. — 
Un de perdu, deux de retrouvés 
 10
DCCCXLI. — 
Sur une ordonnance du Roi 
 12
DCCCXLII. — 
Allégorie 
 13
DCCCXLIII. — 
Sur les différentes manières de rire 
 14
DCCCXLIV. — 
Sur les différentes manières de manger 
 15
DCCCXLV. — 
Doléances de la ville de Vertus 
 17
DCCCXLVI. — 
Utilité de l’écriture 
 18
DCCCXLVII. — 
Pourquoi Dieu a-t-il mis un grand cœur dans un corps chétif ? 
 20

DCCCXLVIII. Pourquoi Dieu a-t-il mis un petit cœur dans un grand corps. 2t I

DCCCXLIX. — 
Injures contre une femme 
 22
DCCCL. — 
Un serviteur fait son éloge 
 23
DCCCLI. — 
Même sujet[1] 
 25
DCCCLII. — 
Défauts d’un varlet 
 26
DCCCLIII. — 
Une dame se plaint de la jalousie de son mari 
 27
DCCCLIV. — 
Sur les mandemens du roy 
 29
DCCCLV. — 
Conseil de ne pas se rendre aux mandements [1386-1387] 
 30
DCCCLVI. — 
Injures à un homme 
 32
DCCCLVII. — 
Sur sa détresse 
 33
DCCCLVIII. — 
Les bêtes valent mieux que les gens 
 34
DCCCLIX. — 
Sur sa malechance 
 36

DCCCLX. On ne vaut rien si on ne se vante.. 3y DCCCLXI. Il faut savoir dissimuler. 38 DCCCLXII. Sur sa pauvreté. · 39 DCCCLXin. SUR LES MAIOURS DE VEUCQUESSIN. 4’DCCCLXIV. Requête aux ducs d’Anjou et de Bour gogne [[38t’j. 42

DCCCtjXV.–Sur sa vieillesse. · 43 DCCCLXVI. BALADE FAtCTE PAR MANIERE DE SUPPLI CACION. 45

DCCCLXVII. COMMENT ON SOULOIT ANCIENNEMENT

MOULT HONOURER LES SAtGES ET AN CIENS PLUS QUE ON NE FAIT AU JOUR

D’ui, Des têtes chauves à la cour. 46

DCCCLXVIII. Sur les Anglais. · 48 DCCCLXIX. Contre un dépensier. 49 DCCCLXX. Réponse d’une dame à des proposi tions. 50

DCCCLXXI. — 
Adieux à Paris 
 51
DCCCLXXII. — 
À un poète 
 53
DCCCLXXIII. — 
Demande d’un cheval 
 54
DCCCLXXIV. — 
Sur une coiffure de queue de martre 
 55
DCCCLXXV. — 
Sur un mariage manqué 
 57
DCCCLXXVI. — 
Sur son désir de rentrer en France, après la guerre de Flandre 
 58
DCCCLXXVII. — 
Contre les maris jaloux 
 59
DCCCLXXVIII. — 
Sur foul cuidier 
 61

Page:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu/427 Page:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu/428

DCCCCXL. — 
Il faut faire des économies 
 153
DCCCCXLI. — 
Comment on eslieve au jour d’ui male herbe en hault et laiss’on la bonne 
 156
DCCCCXLII. — 
De la grant complainte de Babiloine 
 157
DCCCCXLIII. — 
Sur tous maulx qui regnent en chascune court 
 159
DCCCCXLIV. — 
Le bien d’autrui ne profite pas 
 160
DCCCCXLV. — 
Rondeau. Même sujet 
 162
DCCCCXLVI. — 
Comment envies, haines et convoitises desordonnées regnent au jour d’ui partout 
 162
DCCCCXLVII. — 
De la complainte que un amant fait à sa dame amoureusement 
 164
DCCCCXLVIII. — 
Balade faicte sur la division et cisme de l’eglise qui est au jour d’ui moult troublée par la lune 
 165
DCCCCXLIX. — 
Comment verité, charité et loyauté, foy et creance font au jour d’uy le contraire de leurs noms 
 167
DCCCCL. — 
Sur prodiges et corps monstrueux 
 168
DCCCCLI. — 
Sur un saint corps miraculeux comme uns loups 
 170
DCCCCLII. — 
Sur gouverneurs, baillis et seneschaulx 
 171
DCCCCLIII. — 
On ne peut être aimé de tous 
 173
DCCCCLIV. — 
Sur envie et povreté 
 175
DCCCCLV. — 
Parlant d’un monstre nommé Minotaurus 
 176
DCCCCLVI. — 
Précautions que doit prendre un prince avant d’entrer en campagne 
 179
DCCCCLVII. — 
Balade qui parle des entraines du jour de l’an 
 181
DCCCCLVIII. — 
Comment le chief se duelt de ses membres. — Demande de garder le chaperon sur la tête 
 183
DCCCCLIX. — 
Ce qui est violent ne dure pas 
 184
DCCCCLX. — 
Amoureuse. — À une dame 
 186
DCCCCLXI. — 
Balade faicte par Eustace sur la mutacion du ciel et de la terre et comment Lucifer trebucha en enfer par son orgeuil et grant presumpcion. — Double chançon royal 
 188
DCCCCLXII. — 
Il faut tenir sa parole 
 192
DCCCCLXIII. — 
Danger d’aimer en trop haut lieu 
 193

Page:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu/430 Page:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu/431 Page:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu/432 Page:Deschamps - Œuvres complètes, tome 5.djvu/433

MXCI. — Ce que Justice devrait être à la cour 
 399
MXCII. — La loyauté ne se trouve pas à la cour 
 400
MXCIII. — Qui veut tuer son chien l’accuse de la rage 
 402
MXCIV. — Contre les menteurs 
 403
MXCV. — Contre les généraux de finance 
 405
MXCVI. — Contre la fausseté des gens de cour 
 407
MXCVII. — Sur les vices du temps 
 408
MXCVIII. — La richesse arrive trop tard 
 410
MXCIX. — Heureux l’homme qui est indépendant 
 413
MC. — Devoirs des princes 
 414
Table des matières du cinquième volume 
 416
Table alphabétique des refrains des ballades dans le cinquième volume 
 426

TABLE ALPHABÉTIQUE DES

REFRAINS DES BALLADES CONTENUES DANS CE CINQUIÈME VOLUME

A
Adieu Paris, adieu petiz pastez ! 
 51
A dire voir, c’est pour quoy nous amons 
 306
Advise cy toute noble personne 
 179
A grant moqueur fault grande moqueresse 
 50
Aies sur ces poins ton advis 
 143
Ainsi seront tuit mignez mes quevaulx 
 69
Ainsi va chascun a sa fin 
 397
Ainsis cilz mondes se demaine 
 265
Ainsis va des choses du monde 
 309
Aise sont ceulx qui n’ont ne filz ne fille 
 259

{{table|titre= Ait homs toudis bonnes mains, bonne bouche|page= 380}

Alez a Dieu, l’aumosne est faicte 
 358
Alez disner, ce dit maistre Regnault 
 302
Amour n’y voy fors l’amour de Renart 
 34
Ancor est Dieu ou il souloit 
 252
Ancre, cire, pappier et parchemin 
 18
Aussi tost vient a Pasques limeçon 
 115
B
Bon fait sanz court vie et chevance avoir 
 202
Bon temps, ne revendras tu mie ? 
 249
Bonne et belle, gracieuse et courtoise 
 267
C
Car, chascun jour, meschiet il qui que soit 
 311
Car de telz dons voy po joir nullui 
 192
Car Dieu partout pugnit peuple qui peche 
 392
Car en tous fault que jonesse se passe ! 
 212
Car nulz ne veult fors que parler d’argent 
 246
Car on ne het fors les gens de justice 
 278
Car quant avoir vient et corps fault 
 410
Car tout le monde me fait guerre 
 157
Car un chascun fait du sien a sa guise 
 326
Car vostre amour trop fort au cuer me touche 
 107
C’est Alixandre le poing clos 
 49
C’est beau gieu, mais qu’om ne te voie ! 
 291
C’est ce qui destruit les provinces 
 279
C’est de dancier au son des chalemiaulx 
 127
C’est droitement Jhesus sur une pele 
 9
C’est grant peril que de tant amer l’or 
 227
C’est li regnes de paradis 
 207
Ceuls de Brie la mousse aux Champenoys 
 84
Char a espée au jour d’uy ne vault rien 
 193
Char a espée ne vault rien 
 160
Chiere dame qui n’avez vo pareille 
 335
Com viel roucin, mourir a la Saussaye 
 91
Congié, pour Dieu, d’avoir noz chaperons ! 
 183
Congnoissance se tient trop pou a court 
 284
Convoitise deçoit et foul et saige 
 73
Corps, doulz amis, dy moy donc que feray ge ? 
 344
Crions mercy, demandons grace et paix ! 
 256
D
D’acort commun a Rodelinguehem 
 67
De ces trois bons ne vueil nul retenir 
 82
De deux celles le cul a terre 
 383
De faulx parler et de mauvaise envie 
 181
De jour en jour vo beauté renouvelle 
 186
De mentir, puisqu’om me ment 
 83
De mes seigneurs d’Anjou et de Bourgongne 
 42
D’escrevice, qui en alant recule 
 350
Des or me fault jouer a l’esbahi 
 54
D’estre monarchie muée 
 224
De tous ces maulx est servie Vertus 
 17
De voluntiers tenir vostre promesse 
 121
Dieux gart les veaulx de Veucquessin 
 41
Dieux nous vueille garder et Nostre Dame ! 
 204
Dieux nous vueille tous getter de ta main 
 168
Donnez leur l’ordre du cordier 
 103
Dont grant doleur vendra prouchainement 
 374
Durer ne peut royaume sans justice[2] 
 203
Du temps qui court ay grant merveille 
 273
E
En disant « A ce coup la quille ! » 
 353
En cel estat puis bien servir le roy 
 29
En jeusne amour ne se doit nul fier 
 239
En tous estas et par tous les pais 
 209
En tous temps fait bon couchier a par soy 
 300
En tous temps fait bon couchier a par soy[3] 
 332
Entre vous, roys, a ces poins advisez 
 222
Envie est en cloistre et en court 
 175
Es grans cours n’a siege qui soit certains 
 242
Est il saiges qui ainsi se marie ? 
 63
Et a tous ceuls qui ont pou de cheveulx 
 46
Et ce sçavoir nous fait Experience 
 200
Et comment feray je, comment ? 
 145
Et de putain ne face ja grenier 
 118
Et lors doivent monarchies changier 
 329
Et panduz soit qui ainsi m’assena ! 
 27
Et par ce convient que tout fonde 
 234
Et qui sont il ? — Ce sont li general 
 405
Et se je fail je doy bien dire : Helas ! 
 61
Et si n’est nul qui en ait congnoissance 
 370
Eustace dit que c’est folie 
 129
Excusez vous par le conseil d’Eustace 
 62
F
Faites du pis que vous pouez 
 356
Faictes sur ce vo jugement 
 294
Faisons le bon plant aluchier 
 156
Fors bouche a court, senz riens mettre dedens 
 12
G
Gardez vos brebis pour les leux 
 346
Garnissez vous avant qu’iver vous fiere 
 98
Geline, oe, ne poucin ne chapon 
 88
G’y renonce ; a Dieu les commans ! 
 30
H
Haro ! Haro ! est ce bien gracieuse ? 
 8
Humilité attrait le cuer des gens 
 282
Hurter ne veult plus a mon huis derriere 
 78
I
Il a tousjours eufs ou pigons 
 81
Il fait trop bon son pain en paix mangier 
 285
Il me fault coucher sur l’estrain 
 119
Il me souffist que je soie bien aise 
 292
Il n’est chose qui ne viengne a sa fin 
 377
Il n’est doleur fors que le mal des dens 
 4
Il ne vault rien au jour d’ui qui ne soufle 
 37
Ilz ne celent rien l’un a l’autre 
 295
J
Jamaiz dame forment ne l’aimera 
 2
Ja ne deissent sur autrui tel goulée 
 7
Ja sur mon corps n’en cherroit une goute 
 136
J’aray desor a nom Brulé des Champs 
 5
J’ay grant paour qu’om ne me vueille pandre 
 101
J’ay menti ; je croy que je songe 
 407
Jehanne ? — Nenil. — Le vit ne te veult tendre 
 132
Je l’ay juré, ne m’en parjurray mie 
 64
Je, Memoire, scay ce que Dieu fist estre 
 188
Je me tue et si ne faiz rien 
 36
Je n’attens riens fors que mort ou mercy 
 318
Je n’en vueil point ; varlet soit il au diable ! 
 26
Je ne requier fors la paille d’amours 
 336
Je pri a Dieu que mal feu d’enfer l’arde 
 22
J’estoie trop mal informez 
 109
Je suis de paupere regno : 
 39
Je suis perduz quant on ne boit de vin 
 58
Je vien toudis a escourre les napes 
 75
Je vous di que la gist le lievre 
 38
Jusques il ait verificacion 
 45
Justice fault, loy et honneur, a plain 
 261
L
Labour des mains et hostel de mesnaige 
 205
La Folie passe le Sens 
 271
Languir me fault, ma dame souveraine 
 164
Las ! Et de lui si eslongié me voy ! 
 340
Le crucefis et je n’ont que .ii. crois 
 33
Le mal que j’ay jusqu’après la Toussains 
 93
L’en leur oste leurs drois de jour en jour 
 253
Lerres ne croit soy mesmes au jour d’ui 
 59
Les autres mois vueil faire ma besongne 
 331
Le temps toudis m’est tel comme il souloit 
 360
Levez vostre queue, levez ! 
 48
Lors dis : Oil, je voy vo queue 
 79
Ly Dieux d’amours qui me desvoye 
 338
Ly mondes en sera perdus 
 147
M
Maint ont granz œulx et si n’en voient goute ! 
 388
Mais a present n’en suis pas bien d’acort 
 77
Mais au jour d’ui ne voy regner que vice 
 142
Mais de paour les voy trambler 
 351
Mais des .vi. ars voy la destruction 
 152
Mais encor n’est ce pas le bout 
 162
Mais vous qui me cuidez maudire ! 
 362
Mal chief fait les membres doloir 
 276
Mauditte soit la couille de Brugaut ! 
 126
Ment donc toudis et le voir vueilles taire 
 354
Mes seigneurs, j’oy bien que vous dites 
 13
Mieulx que n’a fait Jehannin, varlet Eustace 
 72
Muez vostre verdeur en vin 
 334
N
N’autre après lui jamais ne vueil avoir 
 57
Ne face nul grant largesce d’amours 
 117
Ne plus que fait une buche vestue 
 244
Nostre sire t’a fait grant grace ! 
 364
Nulz, Dieu mercy, ne me scet riens apprendre 
 23
Nulz, Dieu mercy, ne me scet riens apprendre[4] 
 25
O
On ne puet estre amé de tous 
 173
Onques ne vi gens ainsi requinier 
 15
Ont pour deduire les belles 
 314
Or devinez qui ce puet estre 
 170
Or gart chascun qu’il n’y soit atrapé 
 217
Or ne vueillez vo promesse noier 
 76
Or quiere chascun son refuge 
 195
Or se gart donc qui s’ara a garder 
 348
Or y pensons toutes et tuit 
 371
P
Pardonnez moy se j’ay en riens failli 
 97
Par faire mal n’aprivois’on pas chien ! 
 281
Par mon conseil, refusez la a tous ! 
 90
Par vous s’en est tout li bon temps fuis 
 250
Pensons a la fin pardurable 
 237
Pensons. de nostre sauvement 
 396
Perdu avons nostre saison 
 1
Perilleus sont par tout les grans estas 
 385
Pestillence, guerre et mortalité 
 230
Plus me voit on, tant suis je moins prisiez 
Pou dure chose violent 
 184
Pour ce hair doit chascun Mauregart 
 100
Pour ce mist Dieux en gros corps petit cuer 
 21
Pour ce ne doit nulz homs amer poulain 
 95
Pour ce que foul ne doubte jusqu’il prant 
 289
Pour ce te pri, gardes bien ou tu vas ! 
 6
Pour ce vous lo porter queue de martre 
 55
Pour l’amour Dieu, envoiez moy requerre 
 313
Pour un perdu j’en ay deux retrouvez ! 
 10
Pour quoy mist Dieux grant cuer en povre pense ? 
 20
Prions a Dieu que vers nous se rapaise ! 
 328
Puis que je voy vouloir regner la lune 
 165
Q
Qu’a grant paine sont gent de court loyaulx ! 
 400
Qu’ainsi est il pieça predestiné 
 288
Quant me souvient du doulz departement 
 325
Quant on baille, je faiz des crois 
 298
Quant regner voy le mendre des.vii. ars 
 150
Quant revendra nostre roy a Paris ? 
 122
Que ce semble le ris d’un cardinal 
 14
Que grant proufit de la court vous venrra 
 308
Que la dance est durement retournée 
 235
Que le monde approuche sa fin 
 226
Que mon cuer noye en larmes et en plours 
 357
Que pour noz maulx la fin du monde approche 
 167
Que prandre rumoreus n’yvrongne 
 199
Que telz porte l’abit de hault parage 
 245
Qui ces pilliers et leur nature sent 
 390
Qui en tout temps ne doye bien aprendre 
 255
Qui fuit toudis treuve bien qui le chace 
 105
Qui ne craint Dieu et justice, il a tort 
 258
Qui onques vit corps de telle façon 
 32
Qui s’appelle l’ordre de la Baboe 
 134
Qui se marie, il est foul, ce me semble 
 216
Qui son chien het on lui met sus la raige 
 402
Qui voit gens armez, chascun fuit 
 268
Qui voulsist bien ceste conclusion 
 176
R
Ramenez moy deux couples de Bretons 
 66
Reformez paix au monde et en l’Eglise 
 373
Regner ne voy fors l’art d’arismetique 
 221
Remede nul n’y a que boire fort 
 130
Restraingnons ; si ferons que saige 
 153
Ribaut, trop avez de langaige! 
 111
S
Sages est cilz qui ainsy se marie 
 248
Saichiez qui a mangié le lart ! 
 381
Saiges est cilz qui tel service fait 
 376
S’ainsi le pers, c’est trespovres consaulx 
 229
Serfs gouverneurs, seneschaulx et baillis 
 171
Serve Dieu, face sa besongne 
 211
Servir a Dieu, bien regner lui souffise 
 413
Si grant faiseur ne si noble poete 
 53
Si je di voir, ne cuidiez que je songe 
 403
S’il ne revient, a tousjours languiray 
 319
Si prira Dieu pour vous ledit Eustace 
 94
Sire, souviengne vous de moy 
 303
Subgiez tiennent tous les offices 
 148
T
Tais toy ; les dens devant sont bons 
 159
Tant qu’elle dist : « Fuy de cy, tu me blesces. » 
 361
Tant qu’il ne m’est demouré croix ne pille 
 324
Telz homs doit bien son Dieu remercier 
 412
Tousjours fault ouvrer en viez selle 
 196
Tous les diables vous aiment par amours 
 214
Toutes vertus au jour d’ui se declinent 
 219
Tout est fondé sur pure convoitise 
 232
Tout fu et tout sera autruy 
 240
Tout se destruit et ne scet on comment 
 394
Tout se destruit, rien n’est qui me conforte 
 286
Tout va ce que dessoubz dessus 
 86
Tout yra bien. — Et quant ? — L’autre sepmaine 
 408
Trop me faites dure responce 
 297
Tu deusses tout faire trembler 
 399
Tu es foul, pran une massue 
 138
Tu porteras ma banniere 
 43
U
Un esprevier qui prant vielle perdris 
 71
V
Va a la cour et en use souvent 
 365
Vielle d’avoir, riche de cinquante ans 
 70
Voler, chacier, jouster et tournoier 
 113
Vous ne passerez plus avant 
 305
Vous n’estes pas sur Grant Pont a Paris[5] 
 140
Vueillez lui faire vostre grace 
 316
Chançons baladées.
Advisez tuit a ma dolour 
 343
Je n’ay leesce ne confort 
 341
Prophecie.
L’an de dolours et de reprouche 
 320
Questions et responces.
Gens qui ne partent d’une place 
 367
Rondeau équivoque.
Grant foleur fait qui se marie 
 140
Rondeaux.
Ne desire nulz les hauts lieux 
 386
Ne prenez pas char a espée 
 162
Rondel.
Puisque Soulas, Joie et Deduit 
 387
Rondel contraire.
Doleur, Paine, Ennuy et Tristesse 
 388
Rondel équivoque.
Il convient le fol foloier 
 139
  1. Même ballade que la précédente
  2. Même ballade que le no CCXCVI, tome II, page 154.
  3. Mêmes ballades.
  4. Mêmes ballades.
  5. Même ballade que le numéro LXII, tome I, page 156.