Odes (Horace, Leconte de Lisle)/I/23
Apparence
1er siècle av. J.-C.
Traduction Leconte de Lisle, 1873
Traduction Leconte de Lisle, 1873
Tu m’évites, Chloé, tel que le faon qui cherche
sa mère inquiète sur les montagnes écartées, non
sans une vaine crainte du vent et de la forêt.
Il s’épouvante, soit que le souffle du printemps agite les feuilles mobiles, soit que les verts lézards remuent la ronce ; il tremble du cœur et des genoux.
Cependant, je ne te poursuis pas, comme un
tigre farouche, ou comme un lion Gætulien, pour
te briser les os. Laisse enfin ta nière ; il est temps
d’être suivie par l’homme.