Aller au contenu

Page:Œuvres complètes de Salluste (trad. Durozoir), 1865.djvu/193

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

sage indiquera le sens de cette lettrée, qu’on trouve dans les fragments de Cornélius Nepos. « Vous résistez à une mère mourante ! Vous bouleversez la république ! vous dites qu’il est beau de se venger de ses ennemis ; certes personne plus que moi n’applaudirait à votre vengeance, si vous pouviez la poursuivre sans compromettre la république, etc. »

(35). .... Silanus.

M. Julius Silanus fut vaincu dans les Gaules par les Cimbres, l’année même de son consulat. Il fut père de Silanus, consul désigné, en l’année de la conspiration de Catilina.

(36). ..... Metellus.

Q. Cécilius Metellus, surnommé dans la suite le Numidique, de l’illustre maison Cécilia, est, dit le président de Brosses, le seul homme de bien parmi les personnages qui jouent un rôle considérable dans cette histoire. Velleius Paterculus et Cicéron le louent comme orateur et pour ses vertus publiques ; Valère-Maxime, Florus, Appien, Aurelius Victor, en un mot tous les auteurs anciens sont remplis de ses éloges. Plutarque avait écrit sa vie, que nous n’avons plus.

(37). ....Pensant qu’il ne devait pas attendre le concours de son collègue, il dirigea exclusivement toutes ses pensées vers la guerre .....

Ces mots alia omnia sibi cum collega ratus n’avaient jusqu’ici été entendus que par un seul traducteur, M. Lebrun. M. Burnouf en a donné l’interprétation la plus satisfaisante dans son commentaire latin ; et c’est à lui que je dois d’avoir le premier rendu aussi exactement en français ce membre de phrase où brille l’inimitable concision de Salluste. Traduits littéralement, ces mots veulent dire pensant que toute autre chose était à faire à lui, avec son collègue, il dirigea ; mais cela ne serait pas supportable en français. J’ai dû y substituer ce gallicisme : pensant qu’Une devait pas attendre le concours de son collègue, etc. Ici, ces mots alia omnia, emportent absolument le même sens que cette expression négative nequaquam hoc ; témoin cette formule pour exprimer que le sénat de Rome n’accueillait point une proposition : senatus in alia omnia