Page:Œuvres de Blaise Pascal, VII.djvu/89

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

APPENDICE AUX PROVINCIALES 75

B. — Lettre de Denis Langlois à son frère, octobre 1657.

[Les premiers feuillets manquent]... frère : J'oubliay de vous dire hier que lors que j'imprimay la 17^ il y a quatre ou cinq mois, le S"" Hébert visiteur me ditqu'alant en visite chez no- tre cher et fidèle confrère du Soleil d'Or de la rue S' Victor [Targa] \ il luy dit avec réprimande qu'il ne faisoit guaire bien sa charge, et qu'il s'imprimoit beaucoup de choses sans qu'il en donnât avis, et que s'il etoit destiné pour cela luy mesme découvriroit tout.

Le soir mesme sur l'aprehention quej'avois d'estre descou- vert, je fus treuver la personne du Parnasse [Ballard], et luy dis ce que l'on avoit dit à soq homme, et luy nommay notre fidèle amy qui en avoit fait réprimande à son dit homme, et luy dis que j'aprehendois fort que la personne d'authorité de la croix des Petits Champs [M. le lieutenant civil] ne vint à nous découvrir : il me fit response de ne me point mettre en peine, et qu'il gouvernoit ce qui estoit au-dessus de tout cela.

J'ay aussi beaucoup de conjecture que le sieur Desprez re- tenu avec moy, qu'encore qu'il n'aye aucune liberté depuis quinze jours ou environ, il ne laisse de donner des nouvelles par plusieurs personnes qui servent les interests [?] de M. le coad- jouteur, et a escrit au Commissaire Camuset, duquel il a eu une courtoisie une matinée entière, m'ayant dit sur les tons que sçavez bien, lorsqu'il avoit liberté avec moy, qu'il avoit escrit à Rouen par la poste portant à ce qu'ils eussent à se précautionner de tout : de mesme à Paris et en tous les en- droits où il avoit ses impressions ; et sy mesme, j'avois sujet de croire qu'il a escrit aussy à la personne du Parnasse et qu'il y a intelligence avec le Commissaire Camuset nommé cy de- vant à cause d'un parent qu'il a, aussy commissaire, et des grandes sollicitations que M. le Curé de S^ Eustache, qui estceluy qui sollicite pour luy, à ce qu'il m'a dit, aussy bon

��I . Les explications que nous mettons entre crochets sont indiquées au manuscrit par des notes marginales.

�� �