Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 14, 1838.djvu/259

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

cause d’une dame, et tout cela pour un sourcil noir et une larme dans les yeux ! de telles frivolités devraient être hors de ta pensée depuis longues années.

— Silence, Ruthven, dit Lindesay ; vous êtes comme une cuirasse d’acier poli, elle en est plus magnifique, plus brillante, mais n’en est pas plus douce ; non, elle est cent fois plus dure qu’une cuirasse de Glascow en fer battu. C’en est assez, nous nous connaissons l’un l’autre. »

Ils descendirent l’escalier ; on les entendit demander leurs barques, et la reine fit signe à Roland de se retirer dans le vestibule, et de la laisser seule avec ses dames.


CHAPITRE XXIII.

le repas.


Je préfère à tout, sur un coin de gazon, les mets les plus grossiers, une fraîche fontaine bouillonnante à côté de ma nappe, les oiseaux libres chantant et roucoulant, sautant de branche en branche, et venant becqueter les miettes que je laisse pour leur repas. Je n’aime pas vos festins emprisonnés.
Le Bûcheron, drame.


La chambre qui servait de vestibule était éclairée par une petite fenêtre à laquelle Roland Græme s’établit pour être témoin du départ des lords. Il put voir leurs soldats monter à cheval et se ranger chacun sous leurs bannières respectives. Le soleil couchant brillait sur leurs cuirasses et leurs casques d’acier. Dans l’espace étroit situé entre le château et le lac, les lords Ruthven et Lindesay, avec sir Robert Melville, s’approchaient lentement de leurs bateaux, accompagnés par lady Lochleven, son petit-fils et leurs principaux domestiques : ils prirent cérémonieusement congé les uns des autres, comme Roland put le deviner par leurs gestes, et les bateaux quittèrent le rivage ; les mariniers firent force de rames, et ils s’éloignèrent promptement en paraissant diminuer de grandeur aux yeux du page, qui n’avait rien de mieux à faire qu’à examiner leurs mouvements. Telle semblait être aussi l’occupa-