Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 15, 1838.djvu/76

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Il posa légèrement ses lèvres sur ces doigts délicats, si richement ornés de bagues et de pierreries, puis se levant, il se préparait avec une galanterie pleine de grâce à la conduire vers le fauteuil de réception, quand elle lui dit : « Non, mon bon monsieur Varney, je n’y prendrai place que lorsque milord m’y conduira lui-même ; je ne suis encore qu’une comtesse déguisée, et je ne veux pas prendre possession avant d’y avoir été autorisée par celui à qui je dois ma nouvelle position.

— J’espère, milady, dit Foster, qu’en exécutant les ordres de milord votre époux, pour ce qui concerne votre réclusion, je n’ai pas encouru votre disgrâce, et que vous considérez que je ne fais que remplir mon devoir envers votre seigneur et le mien ; car le ciel, comme dit l’Écriture sainte, a donné à l’époux la suprématie et le droit de commander à sa femme. Ce sont là, je crois, ses expressions, ou à peu près semblables.

— Je viens d’éprouver une si agréable surprise, monsieur Foster, » répondit la comtesse, « que je ne puis qu’excuser la rigide sévérité avec laquelle vous m’avez éloignée de ces appartements jusqu’à ce qu’ils eussent subi une métamorphose aussi splendide.

— Oui, milady, il en a coûté plus d’une belle couronne[1] pour tout cela ; mais afin de n’être pas indiscret, je vous laisse, jusqu’à l’arrivée de milord, avec ce bon M. Varney, qui a quelque chose à vous dire de la part de votre noble seigneur et époux. Jenny, suis-moi, pour voir si tout est en ordre.

— Non pas, monsieur Foster ; nous voulons que votre fille reste ici, dans notre appartement ; elle se tiendra néanmoins à une distance convenable, dans le cas où M. Varney aurait quelque chose à me dire de la part de milord. »

Foster fit une gauche révérence, et sortit en promenant des regards qui semblaient blâmer les dépenses excessives qui avaient été faites pour changer sa maison, cette masure ruinée, en un palais asiatique. Quand il fut parti, sa fille prit son métier à broderie, et alla s’établir à l’extrémité de la pièce, tandis que Richard Varney, après avoir choisi le siège le plus bas, en faisant une humble révérence, s’établissait près de la pile de coussins sur lesquels la comtesse s’était de nouveau assise. Les yeux attachés sur le parquet, il gardait le plus profond silence, lorsque la comtesse, voyant qu’il n’était pas disposé à entamer la conversation, lui dit : « Je pensais, monsieur Varney, que vous aviez quelque chose à me communi-

  1. Crown, couronne, écu de 5 schellings, de chacune 1 fr. 20. a. m.