Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/131

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

une fois débarrassé du long manteau, le cheval s’enfuit vers son désert, hennissant de colère et ruant tous les cinq pas.

Riant de tout son cœur de cet accident, Mordaunt aida le vieillard à se relever, tandis que sa sœur, avec un ton ironique, le félicitait d’être tombé plutôt dans la bourbe d’un ruisseau shetlandais qu’au fond du canal d’un moulin d’Écosse. Triptolème dédaigna de répondre à ce sarcasme, et dès qu’il fut remis sur ses jambes, il se secoua les oreilles, et trouvant que les plis de son manteau l’avaient empêché d’être fort mouillé dans le mince filet d’eau, il s’écria : « J’aurai des étalons du Lanarkshire, des juments race d’Ayrshire ; je ne souffrirai pas qu’il reste un seul de ces maudits embryons dans l’île, pour casser le cou aux honnêtes gens ; oui, Baby, j’en délivrerai le pays. — Vous feriez mieux de tordre votre manteau, Triptolème, » répliqua Baby.

Cependant, Mordaunt prenait une autre monture dans une troupe de chevaux qui paissaient à quelque distance ; après avoir fabriqué une bride de branches entrelacées, il replaça l’agriculteur déconcerté sur un poney moins rétif et plus paisible que celui qu’il montait d’abord.

Mais la chute de M. Yellowley avait opéré comme un sédatif sur son enthousiasme, et pendant un espace de cinq bons milles il prononça à peine une parole, laissant pleine carrière aux interjections douloureuses et aux lamentations qui échappaient à sa sœur Baby, sur la perte de la vieille bride que le bidet avait emportée dans sa fuite. « Celle bride, qui aurait eu dix-huit ans de service à la Saint-Martin, devait être considérée maintenant comme une chose perdue. » Une fois que la vieille dame eut saisi le dé de la conversation, elle entama un sermon sur l’économie, et mit au jour les idées qu’elle s’était faites sur cette vertu. C’était tout un système de privations, qui aurait fait honneur à la plus austère communauté religieuse, bien que pour miss Baby ce ne fût qu’un moyen d’épargner son argent.

Elle ne fut guère interrompue par Mordaunt qui, en approchant de Burgh-Westra, s’efforçait plutôt de deviner le genre de réception qu’allaient lui faire les deux charmantes sœurs que de donner son attention au bavardage d’une vieille, quelque sagement qu’elle prouvât que la petite bière était plus salutaire que l’ale, et que si son frère s’était foulé le pied dans sa chute, des simples connus d’elle et du beurre l’auraient mieux guéri que toutes les drogues et tous les docteurs du monde.