Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 16, 1838.djvu/148

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

convives, même les plus distingués ; et si le repas est d’un bon style, si les vins sont choisis, il est humiliant pour l’humanité de voir que ni l’art, ni la sagesse, ni même la dignité du rang, ne peuvent reprendre leur supériorité naturelle sur le distributeur de ces bonnes choses, avant que le café disparaisse lui-même. Triptolème sentait tout le poids de cette puissance temporaire ; pourtant il désirait bien faire quelque chose qui justifiât les vanteries qu’il avait débitées à sa sœur et à son camarade de voyage, et il leur lançait un regard de temps à autre afin de voir s’il ne baissait pas dans leur estime pour différer le sermon promis sur les monstruosités des îles Shetland.

Mais mistress Barbara était occupée à prendre note des choses qui se perdraient infailliblement dans un immense banquet comme elle n’en avait sans doute jamais vu, et à s’étonner de l’indifférence de son hôte et de la négligence absolue des convives pour les règles de civilité qu’elle avait religieusement apprises dans sa jeunesse. Les gourmands se faisaient servir d’un plat qui n’était pas entamé, et qui aurait pu reparaître au souper, avec une aussi grande licence que s’il eût déjà souffert des ravages d’une demi-douzaine de convives, et personne ne semblait s’en inquiéter, et le seigneur encore moins que les autres. On tombait indifféremment sur les ragoûts qui ne peuvent être servis une seconde fois, soit sur ces pièces substantielles de bœuf, soit sur ces pâtés et autres plats de résistance qui, d’après les lois d’une bonne administration de ménage, auraient pu soutenir deux attaques. D’après les idées de politesse propres à mistress Barbara, ces vivres n’auraient pas dû être anéantis du premier choc par les hôtes, mais épargnés, comme Ulysse dans la caverne de Polyphême, pour être dévorés les derniers. Perdue dans les méditations où la plongeaient les infractions faites à la discipline conviviale, miss Baby contemplait le garde-manger idéal qu’elle aurait rempli des restes de bœuf bouilli et rôti, suffisants pour couvrir sa table pendant au moins douze mois, et la bonne ménagère ne s’inquiétait guère si son frère jouerait ou non tout au long le rôle important qu’il s’était promis de remplir.

Mordaunt Mertoun s’occupait aussi de pensées bien différentes de celles qui concernaient le réformateur des abus du Shetland. Il était placé entre deux jolies filles de Thulé, qui, sans conserver de rancune des attentions que le jeune homme avait eues jadis pour les filles de l’udaller, étaient charmées du hasard qui leur procurait les compliments d’un galant si distingué : après avoir été leur ca-