Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/313

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« Oui, oui, mon enfant, » dit le vieillard avec un sourire malin qui indiquait une parfaite satisfaction de la supériorité de son adresse… « je le connais, je le connais, mais je l’attraperai ; je les connais tous… et je sais les prendre… oui, oui, je suis plus fin qu’eux… — Oui, avec toute votre finesse, mon père, » répliqua l’austère demoiselle, « ils finiront par vous couper la gorge un de ces jours… Vous ne pouvez plus, comme autrefois, leur cacher vos gains et l’or que vous possédez. — Mes gains ! mon or ! s’écria l’usurier, hélas ! j’en ai bien peu, et c’est à la sueur de mon front que je l’ai obtenu… — Cette ruse ne prendra plus, mon père, et ne vous aurait pas même servi à grand’chose jusqu’à présent, si ce misérable tapageur, ce Colepepper ne s’était avisé d’un expédient plus commode de piller la maison, en jetant ses vues sur moi-même… Mais pourquoi lui parlé-je de tout cela ? » dit-elle en se reprenant et en haussant les épaules avec une expression de pitié qui n’était pas éloignée du mépris ; « il ne me comprend pas, il ne pense pas à moi… N’est-il pas étrange que le besoin d’amasser de l’or l’emporte sur le soin de conserver sa vie et les biens qu’on a déjà ? — Votre père, » dit lord Glenvarloch, qui ne pouvait s’empêcher de respecter le sens ferme et droit et la sensibilité de cette pauvre femme, malgré la rudesse et l’austérité de ses manières ; « votre père paraît avoir des facultés assez actives quand il s’agit de se livrer à ses penchants et à sa vocation ordinaire. Je m’étonne qu’il ne sente pas la force de vos arguments. — La nature l’a créé insensible au danger, et cette insensibilité est la meilleure qualité qu’il m’ait transmise, répondit-elle. La vieillesse lui a laissé assez d’intelligence pour marcher dans un sentier battu, mais non pour se frayer de nouvelles voies. Un vieux cheval aveugle continue de tourner longtemps la roue du moulin, quoiqu’il soit incapable de faire un pas dans la plaine sans broncher. — Ma fille !… ma fille ! Allons, ma ménagère, » dit le vieillard, qui paraissait s’éveiller de quelque rêve dans lequel il avait probablement caressé l’idée de quelque nouveau tour de friponnerie ; « rentrez dans votre chambre, ma fille… tirez les verrous et la chaîne… faites le guet à la porte, et ne laissez entrer ou sortir que le digne M. Grahame. Il faut que je prenne mon manteau et que j’aille parler au duc de Hildebrod… Oui, oui, il fut un temps où ma garantie suffisait, mais plus nous descendons, plus nous sommes sous le vent. »

Et avec son accompagnement ordinaire de toux et de radotage,