Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/387

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

parce que je vous vois trompé par quelque méprise. Je n’ai mérité en aucune façon la violente accusation dont vous me chargez. Vous semblez m’imputer la séduction de votre femme ; j’aime à croire qu’elle est innocente ; en ce qui me concerne, du moins, elle est chaste comme un ange bienheureux. Je n’ai jamais formé sur elle une pensée coupable ; je ne lui ai jamais touché la main ou la joue, si ce n’est par un sentiment de politesse où il n’entrait rien que d’honorable. — Oh ! oui, par politesse, c’est précisément cela ; elle a toujours loué l’honorable politesse de Votre Seigneurie : vous m’avez joué tous les deux avec cette politesse-là. Milord, milord ! quand vous êtes venu chez moi, vous n’étiez pas très-fortuné, vous le savez… ce ne fut pas pour l’appât du gain que je vous reçus avec votre espèce d’écuyer, votre don Diego, sous mon humble toit. Je me souciais fort peu que le petit appartement fût loué ou non ; je n’avais pas besoin de cela pour vivre. Si vous n’eussiez pas eu le moyen de le payer, je ne vous aurais jamais rien demandé. Tout le monde sur le quai sait que John Christie a la faculté et le désir d’obliger. Lorsque vous avez touché pour la première fois le seuil de ma demeure, j’étais aussi heureux que peut l’être un homme qui n’est plus jeune et qui a des rhumatismes. Nelly était la meilleure des femmes, et toujours de bonne humeur… Nous pouvions bien avoir de temps en temps quelques paroles au sujet d’un ruban ou d’une robe ; mais, au total, il n’y avait pas un plus excellent naturel que le sien, ni une ménagère de son âge plus soigneuse et plus attentive… Et qu’est-elle maintenant ? Pourtant, je ne serai pas assez sot pour en pleurer, si je puis faire autrement… D’ailleurs, il ne s’agit pas de savoir ce qu’elle est, mais où elle est, et c’est ce que je dois maintenant savoir de vous, monsieur ! — Comment cela est-il possible, quand je vous dis, reprit Nigel, que je l’ignore autant et même plus que vous ? Jusqu’à ce moment, je n’ai jamais entendu parler d’aucune mésintelligence entre votre femme et vous. — C’est un mensonge, » dit brusquement John Christie.

« Eh quoi ! misérable lâche ! s’écria lord Glenvarloch, osez-vous abuser de ma situation pour m’insulter ? Si ce n’était que je vous regarde comme fou, et que votre folie me semble être le résultat de quelque outrage, tout désarmé que je suis, vous n’échapperiez pas à mon ressentiment, je vous ferais sauter la cervelle contre cette muraille. — Oui, oui, faites le tapageur tant qu’il vous plaira, répondit Christie ; vous avez fréquenté les Ordinaires, et