Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 17, 1838.djvu/86

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vois, quand on vous fait une demande d’argent, c’est comme si on vous jetait un seau d’eau sur la tête, et qu’il n’en faut pas davantage pour vous remettre au courant des affaires de ce monde. Et maintenant, ami, voulez-vous me répondre comme un chrétien, et me dire si vous viendrez dîner chez moi demain avec la jolie mistress Marguerite, ma filleule, pour y rencontrer notre jeune et noble compatriote le lord de Glenvarloch ? — Le jeune lord de Glenvarloch ! dit le mécanicien, de tout mon cœur, et je serai joyeux de le revoir… Il y a quarante ans que nous ne nous sommes vus… Il était plus avancé que moi de deux ans dans ses humanités… C’est un aimable jeune homme. — C’était son père, son père dont vous parlez maintenant, vieux fou que vous êtes, répondit l’orfèvre. Vous perdez la tête à force de calculer ; effectivement ce serait un aimable jeune homme à notre époque, que ce digne seigneur… s’il était encore en vie… Il s’agit de son fils, de lord Nigel. — Son fils ! dit Ramsay, peut-être a-t-il besoin d’un chronomètre ou d’une montre. Il y a peu de jeunes seigneurs qui ne se piquent d’en porter maintenant. — Il sera bien en état de vous acheter la moitié de votre magasin, si jamais il rentre dans ses biens, dit son ami. Mais, David, rappelez-vous votre promesse, et ne vous avisez pas d’en agir avec moi comme le jour où ma femme de charge fut obligée de laisser bouillir la tête de mouton et la soupe aux poireaux jusqu’à deux heures de l’après-midi en vous attendant. — Sa cuisine n’en a eu que plus de mérite, puisqu’on l’a trouvée bonne, » répondit David, alors tout à fait éveillé… « Et pourtant tête de mouton trop cuite est vrai poison, comme on dit chez nous. — Fort bien, répondit maître George ; mais comme nous n’aurons pas de tête de mouton demain, vous courriez risque de gâter un dîner que vous ne pourriez pas raccommoder avec un proverbe. Il est possible que vous vous trouviez aussi avec sir Mungo Malagrowther, car mon intention est de l’inviter. Ainsi n’oubliez pas votre parole, David. — Non assurément… je serai aussi exact qu’un chronomètre, dit Ramsay. — Je ne veux pas m’en rapporter à vous cependant… Écoutez : Jenkin, allez dire à Jeannette qu’elle prévienne ma filleule, la jolie mistress Marguerite, que je l’attends demain à dîner dans Lombard-Street ; ainsi qu’elle ne manque pas de faire mettre à son père son plus beau pourpoint, et de l’amener avec elle à midi. Ajoutez qu’elle se rencontrera avec un beau jeune lord écossais. »