Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 18, 1838.djvu/425

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

monte jusqu’à une pièce d’or, et tous les gens qui y logent sont au moins accusés pour un meurtre. — Dites-moi votre plus haut prix, monsieur, et vous allez le recevoir, » interrompit Julien d’un ton sec.

« Trois pièces d’or pour le bâtiment du chevalier, répondit le gouverneur de ce Tartare terrestre. — En voici cinq, et mettez-moi avec sir Geoffroy, » répliqua Julien en jetant son argent sur le bureau devant lequel était assis le geôlier.

« Avec sir Geoffrey ! Hum ! Diable ! Avec sir Geoffroy ! » dit le capitaine, comme réfléchissant à ce qu’il devait faire ; « Ah ! bien des gens ont déjà payé pour voir sir Geoffrey, mais peu l’ont fait aussi généreusement que vous, pourtant… Aussi vous êtes sans doute le dernier qui le verrez ; ah ! ah ! ah ! »

Julien ne put comprendre des exclamations interrompues, qui se terminèrent par un éclat de rire assez semblable au hurlement de joie que pousse un tigre lorsqu’il dévore sa proie ; et, pour toute réponse, il renouvela sa demande d’être placé dans la même cellule que sir Geoffrey.

« Oui, maître, dit le geôlier ; n’ayez pas peur, je vous tiendrai parole, attendu que vous semblez savoir ce qui convient à votre situation et à la mienne. Mais écoutez-moi bien, Jem-Glink vous attachera les darbies. — Derby ! s’écria Julien. Est-ce que le comte ou la comtesse… — Comte ou comtesse !… ah ! ah ! ah ! » dit le geôlier en riant encore, ou plutôt en grognant de nouveau : « À quoi votre cervelle songe-t-elle donc ? Vous êtes un grand personnage sans doute, mais ici on ne connaît que l’égalité. Les darbies sont les menottes, les poucettes, mon garçon ; et si vous regimbiez le moins du monde, je pourrais y ajouter un bonnet de nuit en acier, et même un excellent ami du cœur, pour vous tenir la poitrine chaude par une nuit d’hiver. Mais ne craignez rien ; votre conduite a été honnête, et nous ne recourrons pas aux grands moyens envers vous. Et quant à l’affaire qui vous amène chez nous, il y a dix à parier contre un que ce ne sera rien : un duel sans préméditation, un meurtre tout au plus ; mieux vaut un doigt brûlé que le cou tordu, toujours en supposant qu’il n’y a point de papisme dans votre fait, car alors je ne réponds de rien. Emmenez Sa Seigneurie, Clink. »

Un des porte-clefs qui avaient conduit Peveril en présence de ce cerbère, l’emmena alors en silence ; et, guidé par lui, le prisonnier parcourut un nouveau labyrinthe de corridors, de cha-