Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 20, 1838.djvu/74

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vainement que j’ai tâché de lui en faire comprendre la route. — As-tu assez de charité sous ta simplicité, quaker, pour lui rendre ce service ?

— C’est plutôt toi, ami, répliqua Josué, qui manques de charité, toi qui supposes qu’on puisse refuser un service si simple.

— Tu as raison, — j’aurais dû me rappeler qu’il ne te coûterait rien. — Mon jeune gentilhomme, ce pieux modèle de simplicité primitive vous montrera le vrai chemin de Shepherd’s Bush. — Oui, et même vous tondra comme une brebis, si vous venez à lui vendre ou à lui acheter quelque chose. »

Il me demanda alors brusquement si mon intention était de rester long-temps à Shepherd’s Bush.

Je répondis que je l’ignorais moi-même ; — que j’y resterais sans doute tant que je pourrais m’amuser dans les environs.

« Vous aimez la pêche ? » ajouta-t-il du même ton bref et concis.

Je répondis affirmativement ; « mais, ajoutai-je, j’y suis fort maladroit.

— Peut-être si vous séjournez encore quelques jours ici, reprit-il, nous retrouverons-nous, et alors je pourrai avoir le plaisir de vous en donner une leçon. »

Sans me laisser le temps de le remercier ni même de lui dire que j’y consentais, il se détourna soudain en agitant sa main en signe d’adieu, et retourna au galop vers le bord de la vallée d’où nous étions sortis ensemble ; et comme il s’arrêta quelque temps sur le banc de sable, je pus l’entendre appeler à haute voix les personnes qui y demeuraient.

Cependant le quaker et moi nous continuâmes quelques instants notre route en silence, lui, ralentissant le petit trot de son paisible coursier, pour le mettre à un pas qui aurait fort accommodé un marcheur moins actif que moi, et me considérant de temps à autre avec une expression de curiosité, mêlée de bienveillance. Pour ma part, je ne me souciais pas de parler le premier. Je me trouvais pour la première fois dans la compagnie d’un homme de cette secte, et craignant, si je lui adressais la parole, de blesser quelqu’un de ses préjugés ou de ses bizarres principes, je demeurai patiemment silencieux. Enfin il me demanda si j’avais été longtemps au service du laird : ce fut ainsi qu’il l’appela.

Je répétai ces mots « au service ? » avec un tel accent de sur-