Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 21, 1838.djvu/225

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

n’hésitons pas à courir les dangers personnels qui peuvent nous attendre, si en les bravant nous avons une chance de plus de conserver la paix à notre pays. — Je pense et vote avec mon voisin et compère Arnold Biederman, » dit le laconique député de Schwitz.

« Vous voyez comment nous sommes divisés d’opinion, dit le landamman à Philipson : quel est votre sentiment ? — Je voudrais d’abord vous demander, répondit l’Anglais, quelle part vous avez prise à l’assaut d’une ville occupée par les troupes du duc, et à la mort de son gouverneur. — Dieu me soit témoin, répliqua le landamman, que je n’avais connaissance d’aucun projet de prendre la ville d’assaut avant qu’elle fût si inopinément gagnée. — Et quant à l’exécution d’Hagenbach, ajouta le prêtre noir, étranger, je vous jure par mon saint ordre, qu’elle a eu lieu sous la direction d’une cour compétente, dont Charles de Bourgogne lui-même est tenu de respecter la sentence, et dont les membres de la députation suisse ne pouvaient ni avancer ni retarder les effets. — Si tel est l’état des choses, répondit Philipson, et que vous puissiez réellement prouver que vous êtes innocents de toute participation à des faits qui doivent exciter la colère du duc de Bourgogne, je vous conseillerai, sans hésitation, de poursuivre votre voyage, avec la certitude que le prince vous prêtera une oreille juste et impartiale, et peut-être vous fera une réponse favorable. Je connais Charles de Bourgogne ; je puis même dire que, par rapport à la différence de nos rangs et de notre manière de vivre, je le connais bien. Il sera fortement courroucé à la nouvelle des événements qui se sont passés ici, et il n’hésitera pas à les interpréter à votre désavantage. Mais si, dans le cours de l’enquête, vous parvenez à vous laver de ces imputations, le sentiment de sa propre injustice fera peut-être pencher la balance en votre faveur, et, dans ce cas, il passera brusquement de l’excès du blâme à celui de l’indulgence. Mais votre cause doit être plaidée devant le duc par une langue plus habituée que la vôtre au langage des cours ; et j’aurais pu moi-même vous servir d’interprète si l’on ne m’avait pas dépouillé du précieux paquet que je portais sur moi pour l’offrir au duc, et attester la commission dont j’étais chargé près de lui. — C’est une pitoyable ruse qu’emploie ce négociant, » murmura Donnerhugel au banneret, « pour se faire dédommager par nous des effets dont on l’a dépouillé. »

Le landamman lui-même partagea peut-être un instant la même opinion.

« Marchand, dit-il, nous nous regardons comme obligés ; vous