Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 25, 1838.djvu/138

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

un secret qui, je n’en doute pas, sans l’écrit que je viens de lui remettre, aurait été gardé avec une inébranlable discrétion. »

Sir Aymer mit alors dans la main de Walton un second écrit dans lequel, avant de quitter le couvent de Sainte-Brigitte, il avait exposé l’interprétation qu’il donnait à ce mystère. Le gouverneur eut à peine le temps de lire le nom qu’il contenait, avant que le même nom fût prononcé tout haut par Bertram qui, en même temps, passa au gouverneur la lettre que lui avait remise le chevalier de Valence.

La plume blanche qui flottait au dessus de la toque du chevalier, coiffure de cérémonie qu’on portait au lieu de casque dans l’intérieur d’une forteresse, n’était pas d’une teinte plus pâle que ne le devint le visage du gouverneur à cette nouvelle étrange et inattendue. Quoi ! la dame dont il avait fait, suivant la phrase chevaleresque, la reine de ses pensées et la maîtresse de ses actions ; celle à qui, même dans des circonstances ordinaires, il aurait dû la plus vive reconnaissance pour le choix généreux qu’elle avait fait en sa faveur : cette dame était la même personne qu’il avait menacée de violences personnelles, et soumise à des rigueurs, à des affronts qu’il n’aurait pas même pu se résoudre à infliger à la dernière des femmes.

Cependant sir John parut d’abord ne comprendre qu’à peine les nombreuses et tristes conséquences qui naîtraient probablement de cette malheureuse complication d’erreurs. Il prit le papier des mains du ménestrel ; et tandis que ses yeux, à l’aide de la lampe, erraient sur les caractères sans paraître en comprendre distinctement le sens, de Valence craignit qu’il ne perdît la raison.

« Pour l’amour du ciel ! sir John, dit-il, soyez homme, et supportez avec une fermeté mâle ces nouvelles inattendues… Je suis tenté de croire qu’il ne s’est rien passé dans cette affaire qu’une intelligence humaine pût empêcher. Cette belle lady, j’ose le croire, ne gardera point un souvenir implacable de ces tristes circonstances : elle y verra des conséquences toutes naturelles de votre désir de réaliser des espérances qu’elle-même vous a permis de concevoir. Au nom de Dieu ! reprenez courage, sir John ; qu’on ne puisse dire que la froideur d’une belle a pu abattre ainsi le courage du plus hardi chevalier de l’Angleterre ; soyez ce que les hommes vous ont appelé « Wallon l’intrépide. » Au nom du ciel ! voyons du moins si la belle est offensée, avant de conclure qu’elle l’est irrévocablement. À qui attribuer la source de toutes ces erreurs ? Assurément,