Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 25, 1838.djvu/317

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le plaisir de voir mon digne ami, monsieur Lavender ? — Point du tout, monsieur Cargill, répliqua M. Touchwood ; je veux vous éviter la peine de chercher à vous souvenir de moi… Vous ne m’avez jamais vu. Mais que je ne trouble pas vos études… Je ne suis pas pressé, et mon affaire peut attendre votre loisir. — Je vous suis bien obligé, répondit M. Cargill ; ayez la bonté de prendre un siège, si vous pouvez en trouver un… J’ai une suite d’idées à retrouver… un léger calcul à finir… ensuite je serai à vos ordres. » L’étranger trouva parmi les meubles délabrés, mais non sans peine, une chaise assez solide pour supporter le poids de son corps, et s’assit, les deux mains appuyées sur sa canne, et regardant avec attention son hôte, qui bientôt parut ne plus s’apercevoir de sa présence. Il y eut un long intervalle de silence absolu, troublé seulement par le léger bruit que produisait M. Cargill en tournant les feuillets de l’in-folio dont il semblait faire un extrait, et de temps à autre par une petite exclamation de surprise et d’impatience quand il plongeait sa plume, comme cela se fit plusieurs fois, dans sa tabatière, au lieu de la tremper dans l’encrier qui était à côté. Enfin, précisément lorsque M. Touchwood commençait à trouver l’aventure aussi ennuyeuse qu’elle était singulière, le savant distrait leva la tête, et dit comme en se parlant à lui-même : « D’Accon, Accor, ou Saint-Jean-d’Acre à Jérusalem, combien de distance ? — Vingt-trois milles nord-nord-ouest, » répondit l’étranger sans hésitation.

M. Cargill ne témoigna pas plus de surprise que s’il eût trouvé la distance sur la carte ; et probablement, il ne vit guère par quel moyen il avait obtenu la réponse de sa question ; et ce fut au sens de la réponse seulement qu’il fit attention, lorsqu’il répliqua en posant la main sur l’énorme volume : « Vingt-trois milles ! Ingulphus et Jeffrey Winesauf ne sont point de cet avis-là. — Alors ils peuvent aller ensemble au diable, comme deux menteurs, répliqua M. Touchwood. — Vous auriez pu contredire leur autorité sans employer une pareille expression, » repartit le ministre gravement.

« Je vous demande pardon, docteur ; mais voudriez-vous comparer ces drôles en parchemin à moi, dont les jambes ont mesuré comme un compas la plus grande partie du monde habité ?

— Vous êtes donc allé en Palestine ? » répliqua M. Cargill en se redressant sur son siège et en parlant avec curiosité et intérêt.

« Vous pourriez en faire le serment, docteur, et à Saint-Jean d’Acre aussi. Tenez, j’y étais précisément un mois après que Bonaparte eut trouvé que c’était une noix trop dure à casser… J’ai dîné