Aller au contenu

Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 5, 1838.djvu/481

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

le laisser maître de retirer les enjeux après que les chances ont tourné contre lui. »

C’est ainsi que, à cette époque, des hommes généreux et humains raisonnaient contre un ennemi vaincu. Souhaitons sincèrement qu’à cet égard au moins nous ne revoyions ni les événements ni les opinions qui étaient communes en Angleterre il y a soixante ans.


CHAPITRE LXVIII.


Demain ? ah ! cela est trop tôt !… Grâce, grâce pour lui.
Shakspeare.


Édouard, accompagné de son ancien domestique Alick Polwarth, qui était rentré à son service à Édimbourg, arriva à Carliste pendant que la commission d’Oyer et terminer[1], réunie pour le jugement de ses infortunés compagnons, était encore en séance. Il avait hâté son voyage, non, hélas ! qu’il eût la moindre espérance de sauver Fergus, mais au moins pour le voir une dernière fois. J’aurais dû dire qu’il avait fourni des fonds pour procurer des défenseurs aux accusés, de la manière la plus généreuse, aussitôt qu’il avait appris que le tour de leur mise en jugement était fixé. Un solliciteur et l’avocat le plus renommé les assistaient : mais c’était au même titre que l’on appelle les plus habiles médecins autour du lit d’un homme de qualité à l’agonie, les docteurs pour s’attribuer quelque révolution miraculeuse opérée par la nature, les légistes pour se prévaloir de quelque nullité de procédure tout à fait improbable. La salle était remplie d’une foule immense. Son extrême empressement, son agitation, joint à ce qu’il arrivait du nord, le firent prendre pour un parent des prévenus, et la foule s’écarta pour lui livrer passage. C’était la troisième séance de la cour ; deux hommes étaient assis au banc des accusés. Le verdict[2] de culpabilité venait d’être prononcé. Édouard leva les yeux vers le même banc des accusés dans le moment de silence qui suivit la lecture du verdict. Il reconnut sur-le-champ la tournure imposante et la noble figure de Fergus, malgré le désordre de ses vêtements et la pâleur livide de son visage, causée

  1. Cours de justice où les causes sont ouïes et jugées. a. m.
  2. Ce mot anglais est tout latin, il équivaut à vere dictum, véritablement prononcé. a. m.