Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/308

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Monsieur l’Allemand Dousterswivel, l’agent des mines de Glenwithershins,

— Assassiner Dousterswivel ! laissez donc, il vit, et il se porte aussi bien que vous.

— Ce n’est pas votre faute, pourtant ; il a dû lutter péniblement pour défendre sa vie, si ce qu’il dit est vrai, et vous devez répondre à cette accusation conformément à la loi. »

Les défenseurs du mendiant reculèrent en entendant l’atrocité de l’accusation portée contre lui, mais plus d’une main bienfaisante tendit à Édie de la viande, du pain et des sous pour le soutenir dans la prison où les officiers de paix allaient le conduire.

« Merci, Dieu vous bénisse, mes enfans ; je suis sorti de plus d’un piège, quand je méritais moins qu’à présent ma délivrance ; j’échapperai encore à celui-ci, comme l’oiseau échappe à l’oiseleur. Continuez de jouer, et ne vous occupez pas de moi… J’ai plus de chagrin au sujet du pauvre garçon qui vient de périr, que pour tout ce qu’ils peuvent me faire. »

En conséquence le prisonnier se laissa emmener sans résistance, tandis qu’il acceptait machinalement et emplissait sa besace des aumônes qui lui pleuvaient de tous côtés ; et avant de quitter le hameau, il était aussi chargé qu’un pourvoyeur du gouvernement. Cependant il fut bientôt soulagé de la fatigue que lui causait cette accumulation de fardeau, par l’officier qui se procura une charrette avec un cheval pour transporter le vieillard devant le magistrat, afin d’y être interrogé et mis en prison.

Le malheur, de Steenie et l’arrestation d’Édie mirent un terme aux jeux du village, dont les habitans les plus graves commencèrent à méditer sur les vicissitudes des choses humaines, qui avaient si soudainement mis un de leurs camarades au tombeau, et qui plaçaient l’intendant de leurs jeux dans une position où il courait le risque d’être pendu. Le caractère de Dousterswivel étant assez généralement connu, ce qui veut dire assez généralement détesté, beaucoup de gens conjecturèrent que l’accusation pouvait bien être fausse et malicieuse ; mais tous convinrent que si Édie Ochiltree avait agi de manière à devoir supporter la peine dans cette occasion, il était bien dommage qu’il n’eût pas mieux mérité son son en tuant tout de bon Dousterswivel.