Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 7, 1838.djvu/51

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

valent bien 50 schellings l’acre, pour une lande stérile qui ne vaut pas une livre d’Écosse. Non, non, ajoutais-je, soyez sûre que le laird a été trompé par ce vieux démon de Johnie Howie. — Mais que Dieu nous aide ! comment cela peut-il se faire, répliqua-t-elle, puisque le laird est si savant dans les livres qu’il n’y a pas son pareil de ce côté de pays ? et Johnie Howie a tout juste assez de sens pour appeler ses vaches hors de l’étable. — C’est bon, c’est bon, répondis-je ; mais vous entendrez dire qu’il l’a circonvenu avec quelques unes de ses vieilles histoires de l’autre monde, car vous vous rappelez bien, laird, le sujet de cette bodle[1] que vous prîtes pour une vieille monnaie.

— Va-t’en au diable ! » s’écria Oldbuck ; et puis d’un ton plus doux, il ajouta : « Allons, dépêchez-vous d’aller à Monkbarns, et à mon retour je vous enverrai une bouteille d’ale à la cuisine.

— Que le ciel récompense Votre Honneur ! » Ces mots furent prononcés avec l’accent traînant d’un mendiant ; et, tenant son bâton ferré devant lui, il commença à marcher dans la direction de Monkbarns. « Mais à propos, dit-il en se retournant, Votre Honneur s’est-il jamais fait rendre l’argent qu’il avait donné au colporteur pour cette bodle ?

— Que le ciel te maudisse ! va-t’en à tes affaires.

— Allons, allons, monsieur, que Dieu bénisse Votre Honneur ; mais j’espère que vous ferez danser Johnie Howie et que je vivrai pour en être témoin. » Ainsi disant, le vieux mendiant partit enfin, et soulagea M. Oldbuck de souvenirs qui ne lui étaient rien moins qu’agréables.

« Quel est ce vieillard familier ? dit Lovel lorsque le mendiant se fut éloigné.

— Oh ! un des fléaux du pays. J’ai toujours été contraire aux taxes pour les pauvres et aux maisons de travail ; mais je crois que je finirai par voter en leur faveur, pour y faire renfermer ce vieux drôle. Vraiment, un pareil hôte vous connaît bientôt autant que son écuelle, et devient avec vous aussi familier que ces animaux domestiques et amis de l’homme qui s’attachent ordinairement à ceux de sa profession. Qui est-il, me demandez-vous ? Ma foi, il a fait tous les métiers ; il a été soldat, chanteur de ballades, chaudronnier ambulant, et le voilà aujourd’hui mendiant. Il est gâté par tous nos imbéciles de gentilshommes qui rient de ses saillies et répètent

  1. A bodle, dit le texte ; c’était une très petite monnaie d’Écosse qui valait environ un centime. a. m.