Page:Œuvres de Walter Scott, Ménard, traduction Montémont, tome 8, 1838.djvu/454

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

chevalier, avez-vous entendu le coup sur mes os ? il était bien appliqué : le drôle pourrait infliger la bastonnade, même en présence du grand-seigneur. Il n’aime pas la musique, chevalier ; il n’est point ému par l’harmonie des doux sons ; il n’est propre qu’à trahir et à dépouiller. Ha ! ha ! ha ! comme je bâille ! Je dormirai cette nuit sur un banc, ce ne sera pas la première fois ; et je serai demain matin dans un état décent pour être pendu, ce qui ne m’est pas encore arrivé dans toute ma vie.

Quand j’étais petit garçon
Ma fortune était mauvaise.

Bah ! ce n’est pas l’air. » Puis il tomba et s’endormit, et tous ses compagnons, les uns plus tôt, les autres plus tard, suivirent son exemple.

Les bancs, servant autrefois de lits de camp aux soldats, offrirent aux prisonniers les moyens de reposer, quoique leur sommeil, comme on peut le croire, ne fût ni profond ni tranquille : mais quand le jour commença à paraître, l’explosion de la mine, et la chute de la tour qui la suivit, auraient éveillé les Sept-Dormants ou Morphée lui-même. La fumée pénétra par les fenêtres, et ne leur laissa aucun doute sur la cause de ce bruit.

« Voilà ma poudre qui saute, dit Rochecliffe, et j’espère qu’elle a fait sauter autant de ces coquins qu’elle aurait pu en faire périr sur le champ de bataille ; elle aura pris feu par hasard. — Par hasard ? non, reprit sir Henri ; soyez sûr que mon brave Albert y a mis le feu, et que Cromwell a sauté jusqu’aux murailles du paradis, où il n’entrera jamais. Ah ! mon brave enfant, peut-être t’es-tu sacrifié toi-même, comme un jeune Samson au milieu des Philistins rebelles ; mais je ne te survivrai pas long-temps, Albert. »

Éverard s’avança avec empressement vers la porte pour obtenir de la sentinelle, à qui son nom et son rang pouvaient être connus, quelque explication sur ce bruit qui semblait annoncer une terrible catastrophe.

Mais Nehemiah Holdenough, dont le sommeil avait été interrompu par la trompette qui donna le signal de l’explosion, resta frappé d’horreur. « C’est la trompette de l’archange, s’écria-t-il : c’est le bruit de la dissolution des éléments de ce monde ; c’est l’appel au jugement dernier. Les morts y obéissent ; ils sont avec nous, ils sont au milieu de nous, ils ont repris leur corps, ils nous somment de les suivre. »