Page:Τα ψηλά βουνά, 1918.djvu/162

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
160

Et les beaux-parents du marié de nouveau ont chanté :

Sors, dame et belle-mère
pour recevoir la perdrix
pour recevoir la perdrix
qui marche gaillarde



Regardez-la, regardez-la
soleil et lune appelez-la
regardez-la, comme elle marche
comme un ange avec l’épée



Là où tu t’es approchée pour entrer
tu vas paraître soleil et lune



Sors, dame et belle-mère
pour la mettre dans une cage
qu’elle gazouille comme un oiseau.


Le lendemain matin ils chargèrent la dot.

La mariée s’avança pour monter sur son cheval paré. Comme les cimes, ses joues étaient rouges du le soleil qui se levait à cet instant.

Alors qu’elle disait au-revoir, sa mère, son frère, sa famille, toute la descendance du vieil Athanase pleuraient. Les larmes coulaient abondamment. Voilà les deux rivières qu’Aphrodo a vues dans son rêve !

Aphrodo embrassa longuement Lambros. Ensuite elle embrassa les enfants autant que Lambros ; elle embrassa Phanis et Dimos sur les deux joues, elle embrassa Andréas, Foudoulis et Costakis.