Page:אמרי לב Prières D'un Cœur Israélite (Jonas Ennery, 1848).djvu/712

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

6*8 SUE LA TOMBE D’UN ENFANT.

Ta me Pas donné, tu me l'as repris; que ton nom soit béni!

Oui, Seigneur, c’est sur moi que je pleure, car mon cœur saigpe de cette perte cruelle; je suis soumis et résigné, mais les forces me manquent quelquefois pour porter le fardeau de ma douleur. Viens à mon secours, ô mon Dieu, car tu sais que ma foi est sans bornes et mon espérance en toi inébranlable; tu ne condamnes pas les larmes d’un père (d’une mère); car c’est toi, mon Dieu, qui m’as donné cette tendresse, source de l’affliction qui me dévore.

Et toi, 6 mon enfant chéri, toi qui jeune en-core m’avais entouré de tant de joie et d’amour, reçois dans ta tombe précoce le tribut des larmes et des éternels regrets de ton père (de ta mère).

Tu habites maintenant parmi les anges, près de notre Père céleste, mais ton image et ton souvenir resteront près de moi jusqu’au dernier jour de ma vie, jusqu’à l’heure suprême où j’irai te rejoindre dans le séjour de Dieu où ton àme m'a précédé.

  • Que tes cendres reposent doucement dans le tombeau, et que toa esprit jouisse de la béati-tude éternelle! Amen.