Page:אמרי לב Prières D'un Cœur Israélite (Jonas Ennery, 1848).djvu/93

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

gouvernes l'univers par ta grâce, et tes créatures, par ta miséricorde.

L’Éternel ne dort ni ne sommeille; il réveille ceux qui sont assoupis; il ranime ceux qui dorment dans la tombe; il délivre ceux qui sont dans les fers; il soutient ceux qui chancellent, et relève ceux qui sont courbés.

C’est à toi seul * Seigneur, que nous rendons grâces. Si nos chants se pressaient sur notre bouche comme les flots sur la mer, si nos can-tiques s’élevaient avec la force des vagues mu-gissantes, si nos lèvres répandaient tes louanges jusqu'aux bornes des cieux , nous ne suffirions pas, Seigneur, Dieu de nos pères, pour te rendre grâces des innombrables bienfaits dont tu nous as comblés, nous et nos aïeux. Tu nous as ra-cbetés de l’esclavage; tu nous as nourris dans la famine et rassasiés avec abondance; tu nous as préservés et sauvés de tous les fléaux; tu nous as arrachés à la douleur et à l’affliction, et jus-qu’à ce jour ta miséricorde a été notre seul se-cours, et ta grâce ne nous a pas délaissés.

O Éternel, ne nous abandonne jamais.

Que notre corps et notre àme, nos lèvres et notre cœur te louent, t’adorent et te sanctifient, ô notre Roi; car toute bouche doit te rendre grâce, toute langue te bénir, tout genou fléchir,