Page:Achard - Belle-Rose, 1847.djvu/319

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

faibles et console les affligés. Après le départ de M. de Louvois, le comte de Pomereux, en voyant les grands yeux de Suzanne s’arrêter sur lui avec une expression d’étonnement et d’inquiétude, comprit que la mission dont il s’était chargé un peu légèrement était plus délicate qu’il ne l’avait pensé d’abord. Le jeune courtisan avait trop vécu pour n’être pas quelque peu physionomiste : la mélancolie sereine qui était répandue sur tous les traits de Mme d’Albergotti le toucha sans qu’il pût s’en défendre, et il se mit à se demander tout bas si cette femme n’était pas d’une nature meilleure que toutes celles qu’il avait connues. Mais M. de Pomereux n’était pas homme à reculer devant aucune entreprise ; les plus extravagantes étaient précisément celles qui lui plaisaient davantage. Son émotion dura l’espace d’un éclair, et Suzanne n’avait pas eu même le temps de s’en apercevoir, quand il ouvrit la bouche pour lui faire part des intentions de M. de Louvois.

– Vous avez entendu M. le ministre, lui dit-il ; votre sort est entre vos mains, madame.

– C’est-à-dire, monsieur, qu’il est toujours entre les siennes, puisqu’il y met une condition.

– À vrai dire, madame, j’ai obtenu de mon illustre cousin plus que je n’espérais, mais, d’une autre façon peut-être que je ne l’eusse désiré.

– Expliquez-vous, de grâce.

M. de Pomereux roula les bords de son chapeau entre ses doigts, chiffonna les rubans de son haut-de-chausses, caressa la dragonne de son épée, et resta quelques instants silencieux.

– Ma foi, madame, s’écria-t-il tout à coup comme un homme qui prend son parti, voilà déjà six douzaines de mots que j’arrange à la queue les uns des autres pour vous apprendre une chose qu’il faudra bien que vous sachiez tôt ou tard. J’imagine que le plus simple est de vous le dire tout nettement.