Aller au contenu

Page:Adhémar d'Alès - Dictionnaire apologétique de la foi catholique, 1909, Tome 3.djvu/388

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

763

MOÏSE ET JOSUE

764

leur inslallalion en Canaan ont été conditionnés iiar la situation des grands empires à l'époque où ces événements ont pris place. Si nous remontions jusqu’aux ancêtres d’Israël, nous constaterions sans doute que la migration des Aljraliamides se rattache à une période où des ennemis extérieurs — les Elaniites(?) — mettaient en situation pénible les groupements de Sémites installes en Chaldée. On sait de reste que l’arrivée des Hébreux en Egypte eut lieu à un moment où des Asiatiques, les Hjksos, exerçaient la suprématie dans la vallée du Nil. L’exode, à son tour, et la pénétration en Canaan se placent à une période où, d’un côté, les pharaons nationaux montraient de l’hostilité envers les éléments de population étrangère cantonnés en divers districts de leur empire, où, d’un autre côté, leur autorité sur l’Asie antérieure n'était pas telle qu’ils pussent empêcher des immigrants de s’y établir et d’y fonder et organiser des nationalités nouvelles. Mais les articles Bauvlonb et la Bible (.. Condamin, Dictionn. Apoloi ;., I, col. 827-390) etEuYPTE (.A. Mallon, Vict. Jpolof ;.^ 1, col. 1301-1343) nous dispensent d’insister sur ce sujet.

30 Les fils d’Israël et les petits peuples de Palestine

184. — Aussi bien y a-t-il plus d’intérêt, au point de vue du sujet qui nous occupe, à insister sur les petits peuples avec lesquels les vicissitudes de l’exode et de la conquête amèneront les tils d Israël en contact ou en conflit. La manière dont les renseignements fournis par la Bible, d’une manière tout occasionnelle, cadrent avec les données des documents étrangers est une des preuves les plus palpables que les récits sacrés ne procèdent pas des souvenirs plus ou moins vagues d’une tradition toute légendaire. De ces petits peuples il est question en divers contextes. La Genèse en parle en ses listes ethnographiques et quand elle ouvre devant les patriarches les perspectives de l’avenir, leur décrivant la terre que leurs descendants doivent un jour occuper. L’Exode et les Nombres y font allusion, soit quand ils reprennent les promesses, soit quand ils racontent les premières péripéties de l’expédition. On les retrouve dans le Deiitéronume, comme on y retrouve une foule d’allusions aux événements et aux promesses dont il est question dans les livres antérieurs. Les récits de la conquête, en Josiié, entraînent, comme tout naturellement, la mention fréquente des peuples à déposséder. Le plus souvent, hélas ! nous n’avons à relever que des listes, plus ou moins développées, de nations et de tribus. Mais nous rencontrons à l’occasion des allusions historiques que nous n’aurons garde de négliger.

183. — 1° Les pHiis penphs de Palestine. — a)L' ! Iexaleur/ue coniinit, en ])remier lieu, des groupes de peuples autochtones, aborigènes, disperses eu Transjordaue et en Cisjordanc. Ceux qui les voient sont t]a|)pés de leur haute taille ; ce sont lies géants, en présence desquels ils se sentent pareils à des sauterelles (A' « m., xiii, 33 [Vulg. 34]). Un nom générique les désigne, nom étrange, le même en apparence que celui qu’on donne aux mânes du. "'/ ; on les nomme R’p^à'im (Gen., xiv, 5 ; xv, 20 ; Deut., 11, 11, 20 ; iii, 11, l’i-.Jns., xii.4 ; xiii. 12 ; xyii, 15). Toutefois, selon les endroits où ils résident, leurs divers groupes portent des noms plus spécifiques : 'Enum [Gen., xiv, 5 ; Deul., Il, 10, 11), 2amjummi’m (Gfn., XIV, 5 ; Deut., il, 20), Ilôrim [Gen., xiv, 6 ; Deut., II, 12), 'Enài/im {'"iiiiqi’m, Deut., 11, 10. 11, 21 ; /os., 11, 21, 22 ; xiv, 12. 15) ou fils de 'Endq [b’né[y’hânàq : JVum., xiii, 33 [Vulg, 3'*] ; Z)eii<., ix, 2 ; Jos.. XV, 14 = Jud., i, 20).

186. — h) Les premiers immigrants dont on s’occupe sont les Abrahamides, dans lesquels les Israélites reconnaîtront des consanguins plus ou moins rapprochés. La Bible les suit pendant trois générations. Ce sont d’abord

les tils de Nachor et d’Aran, frères d’Abraham, qui, comme lui et ses lils, sont appelés à devenir des chefs de peuples. Les descendants de iNaclior se meuvent en dehors du contexte qui nous occupe. lien va autrement des descendants d’Aran qui, [> ; ir son fils Lot, est l’ancêtre des Aimiionites et des Mocibites. Le premier tils d'.hraham sera Isniæl, père d' ! toute une série de tribus du désert qui, tout en étant reconnues pour npparteni à la race sémitique* demeureront en marge de 1 histoire que nous avons à esquisser. Il en sera de même des descentlants de la plupart des tils qui viendront à Abraham par Ccïura. L’un d’eux toutefois sera Vancdlie dvs Madiunites ; cette ti’ibu, avec laquelle Mo’ise et les enfuitts de Jacob entretiendront des rapports, sera donc, elle aussi, une tribu sémitique de même sang qu’eux. L’héritier principal d'.braham sera /saac, auquel ou attribue seulement deux fils, les deux jumeaux Jacob et Esaii, celui-ci l’ancêtre des Edonntes.

137* — c) Plus importants pour l’histoii-e que nous écrivons sont les immigrants qui occupent la Terre Promise et qui en seront chassés par les fils de Jacob. }n nom générique les désigne, celui de Cananéens (A « a '" « /'[y]). Ce nom est parfois seul employé (Gen., xii, 6 ; xxiv, 3, 37 ; L, 11 ; Num., xxi, 3 ; Jos., xvi, 10[é15] ; xvii, 12, 13, 16, 18) ; il est alors en corrélation avec le terme de Canaan qui, nous l’avons vu, est l’appellation ordinaire de la Cisjordane et de la Terre Prouiise. A l’occasion toutefois on associera aux Cananéens, pour une région particulière, tel ou tel autre peuple, T. g., les Pbéréiéei^s [Gen., xiii, 7 ; xxxiv, 30), Amalec [Num., xiv, 25, 43, 45) ; ou bien encore on notera qu'à côté des Cananéens, le pays renferme d’autres habitants (Jos., vii, 9)..Mais, le plus souvent, ce nom prend place dans des listes de peuples, plus ou moins stéréotypées, renfermant trois [Ex., xxiii, 28), cinq (Ex., XIII, 5 ; iVum., xiii, 29 [Vulg. 30]), six [Ex., 111, 8, 17 ; XXI II, 23 ; xxxiii, 2 ; xxxiv, 11 ; Deut., xx, 17j ; Jos., ix, 1 ;

XI, 3 ; XII, 8), sept (Deul., tu, 1 ; Jos., iii, 10 ; xxiv, 11) noms de peuples. Il est possible d’ailleurs que certaines variations dans l'étendue des listes soient imputables aux copistes ; la liste la plus étendue est celle de Gen, , XV, 19-21 (dix peuples). Les critiques ont cherché à caractériser les documents de VHexateuque, par le nombre de nations qu’ils signalaient en Canaan ; on a remarqué notamment que le Yahwiste est seul à s’en tenir à l’appellation générique de Cananéens. Les peuples que VEluhtste (ou JE) et le Deutt-ronomisie mentionnent, à côté de ces derniers, sont : les Amorrhéens ou Emorites (niùr ! [y'] ; Gen., XV, 21 ; Ex., iii, 8, 17 ; xxiii, 23 ; xxxiii, 2 ; xxxiv, II ; Nnm., xiii, 2y[30] ; Deut., i, 7 ; TU, 1 ; xx, 17 ; /o »., m, 10 ; V, !  ; IX, 1 ; xi, 3 ; xii, 8 ; xiii, 4 ; xxiv, 8, 11) ; les Héthéens ou Hittites (hUti[y ; Gen., xv, 20 ; Ex., ni, 8, 17 ; siii, ô ; xxiii 23, 28 ; xxxiii, 2 ; xxiiv, 11 ; jViim., xui, 29[30j ; Deut., vii, 1 ; xx, 17 ; Jos., ili, 10 ; ix, 1 ; xi, 3 ;

XII, 8 ; XXIV, 11) ; les Phérézéens ou Perizzites {/>'r<. - :  ! [ ! /] ; Gen., XIII, 7 ; xv, 20 ; xxxiv, 30 ; Ex., iii, 8, 17 ; xxiii, 23 ; XXXIII, 2 ; xxviT, 11 ; Deut., ti, 1 ; xx, 17 ; Jos., lii, 10 ; 11, 1 ; XI, 3 ; XII, 8 ; xxiv, 1 1 1 ; les Hévéens ou Tlivviles (/iiniiv([y] ; £x., iii, 8, 17 ; XIII, 5 ; xxiii, 23, 28 ; ixxiii, 2 ; xxxiv, 11 ; Deut., VII, 1 ; xx, 17 ; Jos., iii, 10 : ix, 1 ; 11, 3 ; xii, 8 ; xiii, 3 ; XXIV, 11) ; les Jébuséens ou Yebusites (y’b^itsi[y' Gen-, XV, 21 ; i'.r., iii, 8, 17 ; xiii, 6 ; xxiii, 23 ; xxxiii, 2 ; xxxiv, 11 ;.Vum., xiii, 29[30] ; Deut.. vii, 1 ; xx, 17 ; 70 «., iii, 10 ; IX. 1 ; XI, 3 ; xii, 8 ;.xiiv.ll) ; les Gergéseens ou Girgaschites (, ?"'^ « i[.'y] ; Gen., xv, 21 ; Deut., vii, 1 ; Jos., ni, 10 ; XXIV, li) ; Amaîec (' « mô'êy ; A' «  « i., xiii, 29[30] ; xit, 25, 43, 451. La liste de Gen., xv, 19-21, ajoute trois autres noms ; les Cinéens ou Qènites (q<{y]"i[y]), 'es Cénézéens ou Qenizzites (q’ai : zi[y'), les Cadmonéens ou Qadmoniles {qadnu, ni[y]).

138. — d) Aussi intéressantes que la présence de tels ~ et tels noms dans les listes bibliques sont certaines omissions. Celle notamment des Philistias dans les séries du Pentateuque. Elle est même d autant plus frappante à cet endroit que dans Josué (xiii, 2, 3) u tous les districts des Philistins » et les « cinq princes des Philistins » sont mentionnés dans « le pays qui reste à conquérir ». On notera qu’il est question des Philistins dans la grande liste elhnograiihique de la Genèse (Gen., x, 14).

189. — 2" Situation ethnographique des peuples palestiniens au moment de la conquête. — Cette situation présente beaucoup de différences selon les divers peuples dont il est question. — a) Les Repltaïm se présentent dans un étal de profonde décadence. Au