Page:Aimard - L’Éclaireur, 1860.djvu/242

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
232
L’ÉCLAIREUR.

tion, elle sortit un mince papier de sa poitrine. — Copiez cela, dit-elle à l’évangélista, je vous donnerai deux onces. — Le vieux coquin saisit le papier et le parcourut des yeux. — Mais ce n’est pas du castillan, cela, dit-il. — C’est du français, reprit-elle ; que vous importe ? — À moi, rien. — Il prépara son papier, ses plumes, et copia le billet sans plus d’observation ; lorsque cela fut terminé, la jeune fille compara les deux billets, fit un sourire de satisfaction, déchira l’original, plia la copie en forme de lettre, dicta une adresse abrégée à l’évangélista ; puis elle prit la lettre, la serra dans son corsage, et sortit après avoir payé le prix convenu que l’évangélista saisit avec joie, car il avait plus gagné en quelques minutes qu’il ne gagnait d’ordinaire en un mois. À peine la jeune fille eut-elle disparu, que je relevai la tête ; mais l’évangélista me fit signe de reprendre ma première position : il avait entendu tourner la clef dans la serrure de la porte de sa bicoque ; j’obéis, et bien m’en prit, car un homme entra presque aussitôt. Cet homme désirait évidemment ne pas être connu ; il était embossé avec soin dans un large manteau ; les ailes de son sombrero étaient rabattues sur ses yeux ; il fit en entrant un geste de mécontentement. — Quel est cet homme ? dit-il en me désignant. — Un pauvre diable, ivre, qui dort. — Une jeune fille sort d’ici. — C’est possible, répondit l’évangélista, mis sur ses gardes par cette question. — Pas de phrases ambiguës, drôle, répondit l’étranger avec hauteur ; je te connais et je te paye, ajouta-t-il en laissant tomber une lourde bourse sur la table ; réponds. L’évangélista tressaillit ; tous ses scrupules disparurent à la vue de l’or qui scintillait à travers les mailles de la bourse. — Une jeune fille sort d’ici, reprit l’inconnu. — Oui. — Que t’a-t-elle demandé ? — De lui transcrire un billet écrit en français. — C’est bien, montre-moi ce billet. — Elle l’a plié en forme de lettre, a mis une adresse et l’a emporté.