Cette page a été validée par deux contributeurs.
elle avait été préservée. Je faisais : « Heu… Mérovée !… heu, heu, heu. » J’aurais donné ma langue au chat pour peu que c’en eût été l’usage dans la classe de huitième préparatoire. Mon voisin Fontanet se moquait de moi, et M. Jubal se limait les ongles. Enfin :
— Des fureurs d’Attila Lutèce est préservée,
me dit-il. Puisque vous aviez oublié ce vers, monsieur Nozière, il fallait le refaire au lieu de rester court. Vous pouviez dire :
De l’invasion d’Attila Lutèce est préservée.
ou bien :
Du sombre Attila Lutèce est préservée.
ou plus élégamment :
Du fléau de Dieu, Lutèce est préservée.
On peut changer les mots pourvu qu’on respecte la mesure.
J’eus un mauvais point ; mais M. l’abbé Jubal acquit un grand prestige à mes yeux par