Page:Andreae - Les Noces chymiques, 1928, trad. Auriger.djvu/124

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
98
LES NOCES CHYMIQUES

lement, la nymphe demanda que l’on voulût bien donner audience,

à ses compagnes et s’arrêter un instant ; la vierge y consentit. Elle ordonna d’amener les deux grands vaisseaux au milieu et de former avec les autres un pentagone.

Puis les nymphes se rangèrent en cercle autour et chantèrent d’une voix douce :


I

Rien de meilleur n’est sur terre
Que le bel et noble amour ;
Par lui nous égalons Dieu,
Par lui personne n’afflige autrui.
Laissez-nous donc chanter le Roi,
Et que toute la mer résonne,
Nous questionnons, donnez la réplique.


II

Qui nous a transmis la vie ?
L’amour.
Qui nous a rendu la grâce ?
L’amour.
Par qui sommes-nous nés ?
Par l’amour.
Sans qui serions-nous perdus ?
Sans l’amour.


III

Qui donc nous a engendrés ?
L’amour.
Pourquoi nous a-t-on nourris ?
Par amour.
Que devons-nous aux parents ?
L’amour.