Aller au contenu

Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/177

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Demi, demie.

Demi estant devant le nom est indeclinable, demi-heure : mais estant aprés, il est déclinable Une heure & demie.


Ni raison, ni demi.

Cette façon de parler est d’usage dans le discours familier, & on dit tous les jours, il n’y a ni raison, ni demi dans tout ce qu’il dit. Et l’Auteur qui a traduit les trois premiéres Comédies de Térence se sert dans sa traduction de cette maniére de parler, je n’y ay veu ni boutique ni demi.


Demipélagien, sémipélagien.

Plusieurs aiment mieux dire demipélagien, comme plus conforme à nostre Langue. Et c’est comme parle le Traducteur des Lettres de Saint Augustin. Mais l’usage ne favorise guéres ce mot, on dit néanmoins demi-Arrien. Tous les autres conciliabules