Aller au contenu

Page:Andry - Réflexions sur l’usage présent de la langue française.djvu/871

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Voila les Gallicismes de nôtre Auteur bien en déroute.

Il devoit sçavoir que nôtre Langue a tiré de la Latine & de la Grecque, plusieurs manieres de parler, & que ce que nous prenons quelquefois pour un tour purement François, est souvent un tour Latin. Cette Remarque peut servir à lever bien des scrupules qui arrétent la plûpart de ceux qui écrivent en Latin, ou qui veulent porter jugement des pieces qui sont composées en cette Langue. Une expression qui leur paroît approcher un peu du François, leur est d’abord suspecte, parce qu’ils ne font pas réflexion, que cette conformité qu’ils y trouvent peut venir fort souvent de ce que l’expression Françoise aura été tirée de la Latine ; & pour en apporter quelques Exemples en passant, combien de gens ne