Aller au contenu

Page:Anicet, Ponson du Terrail, Blum - Rocambole-IA.djvu/111

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

WILLIAM, reculant.

Baccarat ! Baccarat vivante !

BACCARAT.

Moi que vous aviez condamnée à une mort horrible ! moi qui ai été sauvée par le dévouement d’une sainte femme qui, sachant le piège qui m’était tendu, a pris ma place dans le souterrain où Rocambole m’attendait pour me tuer… Rocambole, votre complice, que vous vouliez faire disparaître à tout prix avec moi.. Ah ! je vous connais à présent, sir William !

ARMAND.

William !

BACCARAT.

Oui, monsieur le comte, William qui s’était servi de moi pour vous attirer dans l’île de Croissy… qui m’avait lui-même dicté la lettre qui vous y avait appelé… (À William.) Si tu n’as plus le même visage, tu as toujours la même âme, assassin, assassin !…

WILLIAM.

Mensonge !…

L’INCONNU.

L’eau, en pénétrant dans le souterrain dont parle madame en a révélé l’existence ; quand on a pu y descendre, on y a trouvé deux victimes.

BACCARAT.

Deux cadavres !


Scène IV

Les Mêmes, JEAN.
JEAN, s’avançant, à Baccarat.

Faites excuse : la chère madame Fippart respirait encore, le médecin a promis de la sauver… Quant à Joseph… oh ! pour celui-là, c’était bien fini.

WILLIAM, à part.

Ah ! Rocambole seul pouvait me perdre, et Rocambole est mort !… (Haut.) En vérité, cette accusation est trop insensée… Quel intérêt avais-je à tuer cet homme ?…

JEAN.

Je demande à répondre.

L’INCONNU.

Parlez.