Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/311

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
293
ANALYSE DU KANDJOUR

7. Sarva-kalpa samuccaya, tib. Rtogs-pa-thams-cad-hdus-pa, ཊོགས་པ་ཐམས་ཙད་འདུས་པ. « Recueil de toutes sortes de jugements, etc. » Tantra sur Sambara[1].

8. He Vajra, tib. Kye-rdo-rje, ཀྱེ་རྡོ་རྗེ་. Tantra sur un dieu ou une série de dieux de ce nom[2].

9. Dâkini vajra pañjara, tib. Mkhah-hgro-ma-rdo-rje-gur, མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར​. Tantra sur une divinité de ce nom.

10. Mahâ mudrâ tilakam, tib. Phyag-rgya-chen-pohi-thig-le, ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་ཐིག་ལེ. Tantra où l’on décrit l’Être suprême ou la cause de toutes les causes.

Questions : D’où sont provenus Brahma, Visnu, Çiva, Rudra, etc. ? Quel est le plus grand être ? Combien y en a-t-il ?

11. Jñâna-garbha, tib : Ye-çes-sñing-po, ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ ; Essence de la sagesse. Tantra de l’espèce appelée Mahâ-yoginî.

12. Jñâna-tilakam, tib. Ye-çes-thig-le, ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ. Marque ou signe de la sagesse (Yoginî Tantra).

13. Dito, autre Tantra analogue.

14. Tattva-pradipam, tib. De kho-na ñid kyi-sgron-ma, དེ་ཁོ་ན་ཉིད་ཀྱི་སྒྲོན་མ : « Lumière pour trouver la nature ou l’essence divine » ; sur l’identité de l’âme humaine avec l’essence divine.


VOLUME II. — (KHa)

Quatre ouvrages distincts :

1. Laghu-sambara, tib. Bde mchog-ñung-gu, བདེ་མཆོག་ཉུང་ངུ་. Tantra sur Sambara et Heruka, deux démons ou dieux. Comment on doit préparer pour eux les mandalas ou cercles, et par quelles offrandes, quels sa-

  1. Il existe un texte sanskrit portant le même intitulé et dont celui-ci est sans doute la traduction. (L. F.).
  2. Ce texte est sans doute aussi la traduction d’un ouvrage sanscrit de même titre qui a été conservé. (L. F.).