Page:Annales du Musée Guimet, tome 2.djvu/33

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
21
TEXTES SANSCRITS DÉCOUVERTS AU JAPON

De même aussi dans le sud, agissent d’autres saints Buddhas, conduits par le Tathâgata Kandrasûryapradîpa, le Tathâgata Yasahprabha, le Tathâgata Mahârkiskandha, le Tathâgata Mérupradîpa, le Tathâgata Anantavîrya, aussi nombreux que le sable de la rivière Gangâ, ils enveloppent dans leurs discours leurs propres Pays de Buddhas, et ainsi les révèlent. Recevez, etc.

De même aussi dans l’ouest, agissent d’autres saints Buddhas, conduits par le Tathâgata Amitâyus, le Tathâgata Amitaskandha, le Tathâgata Amitadhvaga, le Tathâgata Mahâprabha, le Tathâgata Mahâratnakétu, le Tathâgata Suddharasmiprabha, aussi nombreux que le sable de la rivière Gangâ, ils enveloppent, etc.

De même aussi dans le nord agissent d’autre saints Buddhas, conduits par le Tathâgata Maharkiskandha, le Tathâgata Vaisvânaranirghosha, le Tathâgata Dundubhisvaranirghosha, le Tathâgata Dushpradharsha, le Tathâgata Âdityasambhava, le Tathâgata Galeniprabha (Gvalanaprabha ?), aussi nom­breux, etc.

De même aussi au Nadir agissent d’autres saints Buddhas, dirigés par le Tathâgata Simha, le Tathâgata Yasas, le Tathâgata Yasahprabhâva, le Tathâgata Dharma, le Tathâgata Dharmadhara, le Tathâgata Dharmadhvaga, aussi nombreux, etc.

De même aussi dans le zénith agissent d’autres saints Buddhas, dirigés par le Tathâgata Brahmaghosha, le Tathâgata Nakshatrarâga, le Tathâgata Indra­kétudhvagarâga, le Tathâgata Gandhottama, le Tathâgata Gandhaprasabhâ, le Tathâgata Mahârkiskandha, le Tathâgata Ratnakusumasampushpitagâtra, le Tathâgata Sâlendrarâga, le Tathâgata Ratnotpalasrî, le Tathâgata Sarvâdarsa, le Tathâgata Sumérukalpa, aussi nombreux, etc.

Maintenant que pensez-vous, ô Sâriputra, pour quelle raison cette répétition de la loi est-elle appelée la grâce de tous les Buddhas ? Chaque fils ou fille d’une famille qui entendront le nom de cette répétition de la loi et garderont dans leur mémoire les noms de ces saints Buddhas, seront protégés par les Buddhas et ils ne reviendront plus jamais une fois qu’ils seront en possession de la vraie science transcendante. C’est pourquoi donc, ô Sâriputra, croyez24, recevez, et soupirez ardemment après moi et ces saints Buddhas !