Page:Annales du Musée Guimet, tome 22.djvu/783

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

ZEND-AVESTA : KHORD A- AVESTA. — AFHINGAN GAHANBAR 72E des justes ; aux Fravashis des Premiers fidèles ; aux Fravashis de nos proches parents.

Ashem vohû.

Atha jamyât. Qu’il advienne selon ce vœu de moi ! Hiimatanàin. De toutes les bonnes pensées, etc. [2 fois). Yathà ahù vairyù (2/ fois).

Asbem vohù [12 fois).

Ahmài raêshca. Donnez à cet homme la mai’nifirence et la Gloire, etc.

3. AFRINGAN GAHANBAR

L'Afrîngân du Gâhdnbâr se compose de trois parties, ou, en laissant de côté VAçîrvdd, qui est commun à tous les Afrîngân, de deux parties. La première (§§ 3-6) énumère les dons que le fidèle doit faire au prêtre qui dirige la cérémonie [valu) ou peut-être pour le banquet religieux qui accompagne la cérémonie ’ et auquel doit prendre part toute la communauté ; la seconde partie (§§ 7-12) édicté la peine croissante qu’encourt le novice, assistant du prêtre {ratunaija), qui laisse passer un à un chacun des six Gàhânbârs sans y prendre pari. Les six paragra[ihes qui traitent ce sujet sont précédés chacun d’un paragraphe correspondant -, qui fait connaître la date de chacun des six Gàhânbârs et la récompense promise à celui qui la célèbre.

1 . Yathâ ahû vairyô {4 fois) " .

Ashem vohû [3 fois).

4. Dit cas/ma ou jnshnn ; en zend myazda. Ce bani[uet se tient généralement dans un jardin. L’Afiin parsi dit Afr’in .Mt/azd est la bénédiction récitée par le prêtre après le banquet (« A public feast is held of plain food, and ail, whether rich or poor, partake of it. » DosAnnAi Framji, History of ihe Parsis, I, 147). 2. Ces paragraphes que nous marquons 6 a, 7 a. etc., manquent dans une série de manuscrits qui n’ont (]uc 6 fi, 7 h, etc. 1. Cf. Otnkart, IX, 2, 6.

T. II. 92