Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/370

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
324
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

132. AnourâJhâ et Djvêchtliâ et Moula et Dhrïtavîrjathâ, les deux Achâtlias et Abhidjit et Çravanâ qui est la septième.

133. Que ces sept constellations gardiennes illustres du monde présidant à la région occidentale vous protégent toujours !i

134. Que le roi qui les commande, Virortpâkcha, c’est son nom, lui, le maître de tous le ? Nâgas, avec Varouna, vous protége.

135. Et ses fils nombreux, ayant un nom commun, instruits, au nombre de quatre-vingt-onze, nommés Indras, qui ont une grande force,

136. Eux aussi vous protégent par la santé et l’heureuse influence des astres ! Et dans cette région occidentale, les huit filles des dieux :

137. Alambouchâ, Miçrakêçi, Poundarikà ainsi qu’Arounâ, Ekâdaçâ, Navanâmikâ, Çitâ et Krîchnà-Drâupadi,

138. Elles aussi vous protégent par la santé et l’heureuse influence des astres ! Dans cette partie occidentale de la région, que le mont nommé Achtaraa,

139. Séjour du Soleil et de Lunus, vous donne le résultat que vous désirez ! Que lui aussi vous protége avec la santé et l’influence heureuse des astres.

140. Que les régions vous soient favorables et qu’il ne vous arrive pas de mal. Revenez avec des profits acquis, protégés par tous les dieux.

141. Pour quelque affaire que vous alliez dans la région septentrionale, qu’elles vous protégent, les constellations qui président à cette région :

142. Dhanichthâ et Çatabhichâ, ainsi que les deux Bhâdrapadas, Rêvati, Açvinî et Bharanî qui est la septième,

143. Que ces sept constellations gardiennes illustres du monde qui se montrent dans la partie septentrionale, elles aussi vous protégent en toute circonstance.

144. Que leroi qui les commande Kouvêra Naravâhana, roi de tous les Yakchas, avec Manibhadra vous protége !

145. Que ses nombreux fils aussi, ayant un nom commun, instruits, au nombre de quatre-vingt-onze, nommés Indras, qui ont une grande force,

146. Eux aussi vous protégent avec la santé et l’influence favorable des astres. Dans cette partie de la région septentrionale, que les huit filles des dieux :

147. Ilâdêvi, Sourâdêvî, Prîthvî, ainsi que Padmâvatî, Oupasthitâ-Mahârâdjà, Açâ-Çraddhâ, Hirî, Girî,

148. Elles aussi vous protégent avec la santé et l’influence heureuse des astres. Dans cette partie de la région septentrionale, que le mont Gandhamâdana,

149. Que le Tchitrakouta (le mont) agréable à voir, séjour des Yakchas et des Bhoûtas, eux aussi vous protégent par la santé et l’heureuse influence des astres !

150. Que les régions vous soient favorables et qu’il ne vous arrive pas de mal ! Après avoir obtenu des profits, revenez, protégés par les dieux !

151. Que les vingt-huit constellations, sept par sept, à chacune des quatre régions ; que les trente-deux filles des dieux, huit par huit, à chacune des quatre régions ;

152. Que les huit Çramanas, les huit Brahmanes, les huit marchands dans les lieux habités et les huit dieux qui accompagnent Indra, vous protégent partout !