Page:Annales du Musée Guimet, tome 6.djvu/418

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
372
ANNALES DU MUSÉE GUIMET

pareilles qualités, expliquerait clairement aux autres cette exposition de la loi, le Lalitavistara, obtiendra par cette racine de vertu les huit jurandes qualités pures. Quelles huit (grandes qualités pures) ? Ainsi, il est roi Tchakravartin, c’est la première des grandes qualités pures. Il exercera l’empire sur les dieux Tchatour-mahârâdjakâyikas, c’est la deuxième des grandes qualités pures. Il sera Çakra, le maître des dieux, c’est la troisième des grandes qualités. Il sera Souyâma, fils d’un dieu, c’est la quatrième des grandes qualités pures. Il sera Santouchita, c’est la cinquième des grandes qualités pures. Il sera Sounirmita, c’est la sixième des grandes qualités pures. Il sera un roi Vaçavartin des dieux, c’est la septième des grandes qualités pures. Il sera Brahmâ, grand Brahmâ, c’est la huitième des grandes qualités pures ; et enfin il sera un Tathâgata Arhat Bouddha parfait et accompli, ayant abandonné toutes les doctrines du vice, et possédant toutes les doctrines de la vertu. Telles sont les huit grandes qualités pures qu’il obtiendra.

Amis, celui, quel qu’il soit, qui, auditeur attentif, écoutera cette exposition de la loi, le Lalitavista, obtiendra les huit puretés de l’esprit. Quelles huit puretés ? Ainsi, il obtiendra la bienveillance pour la destruction de tous les vices. Il obtiendra la joie, afin d’éloigner toutes les tristesses ; il obtiendra la pitié, pour détruire toutes les malices. Il obtiendra la patience pour détruire les entraînements et les répugnances ; il obtiendra les quatre contemplations pour exercer l’empire sur tous les éléments de la forme ; il obtiendra les entrées dans l’incorporel, pour exercer l’empire sur l’esprit ; il obtiendra les cinq sciences supérieures, pour aller à l’autre champ de Bouddha ; il obtiendra la destruction des attaches de toutes les inclinations, pour obtenir la contemplation à la marche héroïque. Telles sont les huit puretés de l’esprit qu’il obtiendra.

Amis, dans quelque village ou ville ou faubourg ou contrée ou partie de contrée déserte ou lieu de promenade ou Vihâra où cette exposition du la loi, le Lalitavistara, se trouvera, excepté (les craintes qui viennent de) la maturité complète des actions antérieures, les huit craintes n’existeront plus. Quelles huit (craintes) ? Ainsi la crainte du trouble causé par le roi n’existera plus ; la crainte du trouble causé par les voleurs n’existera plus ; la crainte du trouble de la famine dans un désert n’existera plus ; la crainte du trouble des querelles réciproques, des contestations, des rixes n’existera plus ; la crainte du trouble