Page:Anonyme - Brun de La Montaigne.djvu/120

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
100
brun de la montaigne

Que Brun de la Montaigne assés tost perderoit,
Et que de son chastel briesment se partiroit
Pour ce que par son fait perdu sa mére avoit,
(f° 61)Si qu’il s’en failloit pou que hors du sans n’estoit
2895Pour ce qu’il savoit bien que plus n’en gouïroit.
Si a dit a son filz : « Biaus filz, ne vous anoit,
« Sachiés que celle qui vostre corps nourrissoit
« Fors que de vous nourrir ceans riens ne servoit,
« Mais trés parfaitement je croy bien vous amoit ;
2900« Et se pour seue amour vostre cors me laissoit
« Mes cors jamais veoir, certes, ne vous vouroit.
— Péres, s’il n’est ainsi, je pri Dieu qu’il m’otroit
« Ennuit, en ceste nuit que mes corps pendus soit ! »

CLXVII[1]

— Biax [filz], » ce dit Butor, « par la vierge Marie,
2905« Or ne sai je de cui avoir la compaignie !
« Puis que vous en irés, je perderai la vie,
« Et si sera vo mére auques toute esragie
« Quant de par moy sera ceste nouvelle ouïe.
— Sire, » respondi Bruns, « or ne vos annoit mie,
2910« Car couvent vous tenrai, je le jure et afie. »
Ainsi s’en vont parlant en la sale votie.
Quant la dame vit Brun, si en fu esjoïe,
Car il avoit en lui honneur et courtoissie,
Mais ains qu’il fust la nuis en fu elle courcie,
2915Car Bruns de la Montaingne ert en melencolie
Pour quoy sa mére estoit de lui esmanevie ;
Si le vouloit savoir ainz qu’il fust nuis serie.
Et quand la dame vit la couleur Brun changie,
Si li a dit : « Biax filz, or ne me mantez mie,
2920« Dont vient ceste couleur qui vous est ci faillie ?
(v°)— Dame, » respondi Bruns, « elle m’est amatie

    — 2894. Corr. n’issoit ?

  1. — 2915. ert, ms. ot.