Page:Anonyme - Elie de Saint Gilles.djvu/163

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
115
la saga d’élie

tout le jour. Mais quand il vit les païens[1] étendus à terre, il[2] s’enfuit loin d’eux ; Guillaume l’appela[3] très doucement : « Ami, » dit-il, « n’aie crainte ; viens ici à nous, et tu entendras de quoi te faire plaisir, et tu auras, si tu crois en Dieu et à ses saints, compassion de notre malheur et de notre infortune. Nous sommes de France, et loin de nos amis. Il y a aujourd’hui un mois que ce peuple maudit et incrédule nous a faits prisonniers, et aucun jour ne s’est passé depuis sans que nous ayons souffert misère et affliction[4]. Coupe ces liens, que nous soyons libres. » « Excellent seigneur, » dit-il, « que puis-je faire ? J’ai sept enfants à élever ; je suis si pauvre et misérable, que l’aîné n’a pas assez de raison pour prendre soin du plus jeune. » Quand sire Guillaume entendit ces paroles, il eut pitié de sa pauvreté : « Va, » dit-il, « prends la bonne étoffe de soie et la pelisse de fourrure blanche qui ont appartenu à l’arrogant païen étendu mort à tes pieds, et vends le tout au marché pour trente escalins ; et nourris tes enfants avec, en attendant que tu vendes aussi ces quatre mulets que nous te donnons. » Quand le paysan entendit ses paroles, il fut content et joyeux, et il tira son couteau de la gaîne[5] et les délivra tous.

(XX)

Quand sire Guillaume, comte d’Orange, se sentit libre, il bondit sur ses pieds et dit : « Dieu[6]tout puissant, roi du ciel, tu sais que je serai blessé de vingt blessures et percé de cent lances plutôt que de me laisser lier et saisir encore par les païens ! » Bertran, son neveu, dit : « Malheur aux païens, maintenant que je suis libre ! Si je les approche, je ne veux prendre d’eux d’autre rançon que la tête de leur corps[7]. » Et Bernard de Brusban[8]

  1. C B D ajoutent : morts.
  2. C B ajoutent : eut [B très] peur et.
  3. C B D appelle.
  4. C B ajoutent : au nom de Dieu, viens ici et.
  5. C B D et coupa leurs liens.
  6. D Béni soit le tout puissant Dieu, roi.
  7. C B D de leurs épaules.
  8. A Bryslan, ici et plus loin.