Page:Anonyme - Florence de Rome, tome 2.djvu/299

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

GLOSSAIRE

Ce glossaire ne contient, en règle générale, que les mots et les acceptions qui ne se retrouvent pas dans le français de nos jours. Les chiffres entre parenthèses renvoient à des leçons introduites dans le texte par conjecture. Les mots précédés d’un astérisque manquent dans Godefroy. Pour les noms propres et les adjectifs géographiques, voy. le tome Ier, chap. iv.


A, indique la possession (= de) : li mesnié au roi, etc. 555, 1059, 1284, 1637, 1890, 2106, 3094, 3439, 3566, 3747, etc., l’instrument, l’accompagnement (= avec) 217, 351, 724, 784, 801, 802, 1163, 1658, 1874, 2125, etc. ; indique la manière, les circonstances : portraire a fin or, etc. 89, 90, 95, 408, 478, 1104 1116, 2506, 3638, 5290, etc. ; signifie : chez, auprès de 697 ; 752, 766, 865 ; aprochier a, s’approcher de 3999 ; voler a, voler après 1378 ; combatre a 375, jouter a 1426, se battre avec ; prendre conseil a, consulter 222, 305 ; avoir a (ami, etc.), avoir pour 3878, 5214, 6243 ; tenir a, tenir pour 154, 313, 4308, tenir par 4022, 4047 ; a terre, par terre 1368, 1507, 1571, 1602, 1799, 1924, 2246, 2869 ; a force, par force 476, 608, 1490, 1855, 2307, 2653 ; a glaive, par le glaive 1073 ; a larron, à la façon d’un